Paroles et traduction Rose - Matter of Feeling
How
does
it
feel
when
everyone
surrounds
you
Каково
это,
когда
все
тебя
окружают
How
do
you
deal
the
crowds
just
make
you
feel
lonely
Как
вы
справляетесь
с
толпой,
которая
просто
заставляет
вас
чувствовать
себя
одиноким
What
do
you
say
when
people're
gonna
try
to
pin
you
down
Что
ты
скажешь,
когда
люди
попытаются
прижать
тебя
Acquiantences
smile
but
there's
no
understanding
Уступчивая
улыбка,
но
понимания
нет
How
after
awhile
you
keep
falling
off
the
same
mountain
Как
через
некоторое
время
ты
продолжаешь
падать
с
одной
и
той
же
горы
Try
to
explain
it
but
nothing
really
gets
them
that
high
Пытаюсь
объяснить
это,
но
на
самом
деле
ничто
не
поднимает
их
так
высоко
Steal
away
in
the
morning
love's
already
history
to
you
Ускользни
утром,
любовь
для
тебя
уже
история.
It's
a
habit
you're
forming
this
body's
despearate
for
something
new
Это
привычка,
которую
ты
формируешь,
это
отчаяние
тела
по
поводу
чего-то
нового
Just
a
matter
of
feeling
this
moments
madness's
sure
to
pass
Просто
нужно
почувствовать
этот
момент,
безумие
обязательно
пройдет.
And
tears
will
dry
as
you're
leaving
who
knows
you
might
find
something
to
last
И
слезы
высохнут,
когда
ты
уйдешь,
кто
знает,
может
быть,
ты
найдешь
что-то
надолго
Emotion's
a
game
saved
up
for
a
rainy
Monday
Эмоции
- это
игра,
припасенная
на
дождливый
понедельник
But
your
laughter's
the
same
cause
it's
been
pouring
on
Sunday
Но
твой
смех
все
тот
же,
потому
что
в
воскресенье
лил
дождь.
Call
up
your
numbers
never
let
the
zeros
bring
you
down
Набирайте
свои
номера,
никогда
не
позволяйте
нулям
сбить
вас
с
толку.
How
does
it
feel
as
time
too
heavy
to
hold
Каково
это,
когда
время
слишком
тяжелое,
чтобы
его
удержать
Whatever
you
desire
for
the
moment
is
holy
Все,
чего
вы
желаете
в
данный
момент,
свято
Whenever
you
slow
down
to
see
life
is
passing
by
Всякий
раз,
когда
вы
замедляетесь,
чтобы
увидеть,
как
жизнь
проходит
мимо
Steal
away
in
the
morning
love's
alredy
history
to
you
Ускользни
утром,
любовь
для
тебя
уже
история
It's
a
habit
you're
forming
this
body's
despearate
for
something
new
Это
привычка,
которую
ты
формируешь,
это
отчаяние
тела
по
поводу
чего-то
нового
Just
a
matter
of
feeling
this
moments
madness's
sure
to
pass
Просто
нужно
почувствовать
этот
момент,
безумие
обязательно
пройдет.
And
tears
will
dry
as
your're
leaving
who
knows
you
might
find
something
to
last
И
слезы
высохнут,
когда
ты
уйдешь,
кто
знает,
может
быть,
ты
найдешь
что-нибудь
надолго
You
can
steal
away
in
the
morning
love's
already
history
to
you
Ты
можешь
улизнуть
утром,
любовь
для
тебя
уже
история.
It's
a
habit
you're
forming
this
body's
despearate
for
something
new
Это
привычка,
которую
ты
формируешь,
это
отчаяние
тела
по
поводу
чего-то
нового
Just
a
matter
of
feeling
this
moments
madness's
sure
to
pass
Просто
нужно
почувствовать
этот
момент,
безумие
обязательно
пройдет.
And
tears
will
dry
as
you're
leaving
who
knows
you
might
find
something
to
last
И
слезы
высохнут,
когда
ты
уйдешь,
кто
знает,
может
быть,
ты
найдешь
что-то
надолго
Oh,
oh
a
matter
of
feeling,
oh
a
matter
of
feeling
О,
о,
вопрос
чувства,
о,
вопрос
чувства
When
it
comes
you're
still
away,
a
matter
of
feeling
Когда
это
приходит,
ты
все
еще
далеко,
это
вопрос
чувств
When
it
comes
you're
still
away,
a
matter
of
feeling
Когда
это
приходит,
ты
все
еще
далеко,
это
вопрос
чувств
You
know
your
tears
run
dry
matter
of
feeling
Ты
знаешь,
что
твои
слезы
высыхают
из-за
чувств
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON JOHN CHARLES LE BON, JOHN NIGEL TAYLOR, NICK RHODES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.