Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partie remise
Aufgeschoben
Je
vois
des
grandes,
des
petites
Ich
sehe
große
und
kleine,
Des
souvenirs
plein
la
malle
Erinnerungen,
die
den
Kofferraum
füllen,
Des
amoureux
en
fuite
Liebende
auf
der
Flucht,
Des
enfants
qui
se
chamaillent
Kinder,
die
sich
streiten.
Des
valises
qui
tombent
sur
les
plages
arrières
Koffer,
die
auf
die
Heckablagen
fallen,
Je
me
rêve
en
Ford
Mustang
dans
une
station
balnéaire
Ich
träume
mich
in
einem
Ford
Mustang
in
einem
Badeort,
Je
fais
le
plein
Ich
tanke
voll,
Le
cœur
ridé
Das
Herz
zerknittert,
Et
ma
vie
carbure
aux
regrets
Und
mein
Leben
läuft
mit
Bedauern,
Dans
le
sac
plus
rien
prêt
à
craquer
Im
Gepäck
nichts
mehr,
das
bereit
wäre
zu
zerplatzen,
Une
allumette
de
cramée
Ein
abgebranntes
Streichholz,
J'ai
révisé
mes
choix
Ich
habe
meine
Entscheidungen
überdacht,
Trop
de
pression
dans
le
coeur
Zu
viel
Druck
im
Herzen.
Je
vais
tout
remettre
à
plat
Ich
werde
alles
auf
Null
setzen,
Changer
tout
le
compteur
Den
ganzen
Zähler
wechseln,
Surtout
pas
réfléchir
Bloß
nicht
nachdenken,
Un
coup
sur
le
pare-brise
Ein
Schlag
auf
die
Windschutzscheibe,
Continuer
à
sourire
après
la
Renault
grise
Weiterlächeln,
nach
dem
grauen
Renault.
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
Après
la
Renault
grise
Nach
dem
grauen
Renault,
Après
la
Renault
grise
Nach
dem
grauen
Renault.
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
Après
la
Renault
grise
Nach
dem
grauen
Renault.
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
Après
la
Renault
grise
Nach
dem
grauen
Renault,
Après
la
Renault
grise
Nach
dem
grauen
Renault.
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
C'est
que
partie
remise
Es
ist
nur
aufgeschoben,
Après
la
Renault
grise
Nach
dem
grauen
Renault.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Jean-francois Jaconelli, Keren Meloul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.