Rose Betts - Alone in an Uber - traduction des paroles en allemand

Alone in an Uber - Rose Bettstraduction en allemand




Alone in an Uber
Allein in einem Uber
Are we about to break up?
Stehen wir kurz vor der Trennung?
Is this our last goodbye?
Ist das unser letzter Abschied?
I'm wondering if I should order breakfast, tea or wine
Ich frage mich, ob ich Frühstück, Tee oder Wein bestellen soll
And if I'll be in an Uber home tonight
Und ob ich heute Abend in einem Uber nach Hause sein werde
It's been nice getting to know you
Es war schön, dich kennenzulernen
You've been a pleasant surprise
Du warst eine angenehme Überraschung
I never thought I'd ever like an American guy
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemals einen amerikanischen Typen mögen würde
But all the same, I'm in an Uber home tonight
Aber trotzdem bin ich heute Abend in einem Uber nach Hause
And there is traffic on the freeway, and the driver he's depressed
Und es gibt Stau auf der Autobahn, und der Fahrer ist deprimiert
He's oversharing how his wife had an affair
Er erzählt zu viel, wie seine Frau eine Affäre hatte
Then up and left in this traffic on the freeway
Und dann einfach abgehauen ist, in diesem Stau auf der Autobahn
I am wondering why we met, and why I'm the loser
Ich frage mich, warum wir uns getroffen haben und warum ich die Verliererin bin
Alone in an Uber again
Wieder allein in einem Uber
Again I'll start drinking a warm Peroni in a park
Wieder werde ich anfangen, ein warmes Peroni in einem Park zu trinken
And it's Sunday, and you're murdering a song on my guitar
Und es ist Sonntag, und du bringst einen Song auf meiner Gitarre um
And I'm wondering what kind of man you are
Und ich frage mich, was für ein Mann du bist
A little over-hasty, a little bit too quick
Ein wenig überhastet, ein wenig zu schnell
From where I'm standing, looks as if you're following your
Von meinem Standpunkt aus sieht es so aus, als würdest du deinem
Yes, here we are again, and what's the point of it?
Ja, da sind wir wieder, und was ist der Sinn davon?
And there is traffic on the freeway
Und es gibt Stau auf der Autobahn
And the driver makes a comment on my dress and I ignore it
Und der Fahrer macht eine Bemerkung über mein Kleid, und ich ignoriere es
'Cause my head is in a mess in this traffic on the freeway
Denn mein Kopf ist ein Chaos in diesem Stau auf der Autobahn
Wondering why we met, and why I'm the loser
Ich frage mich, warum wir uns getroffen haben und warum ich die Verliererin bin
Alone in an Uber again
Wieder allein in einem Uber
(In an Uber again)
(In einem Uber wieder)
(In an Uber again)
(In einem Uber wieder)





Writer(s): Kevin White, Rose Alexandra Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.