Rose Betts - Doodles - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Rose Betts - Doodles




Doodles
Kritzeleien
So it's one for the night when I broke his heart
Also, eins für die Nacht, als ich sein Herz brach
One for the joke that I took too far
Eins für den Witz, den ich zu weit trieb
And it's one for the dent in the rental car
Und eins für die Delle im Mietwagen
The doodles I'd undo
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
I've got doodles I'd undo
Ich habe Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
And doodles I'd unmake
Und Kritzeleien, die ich ungeschehen machen würde
When the road is passing you
Wenn die Straße an dir vorbeizieht
Oh there's nothing I won't break
Oh, es gibt nichts, was ich nicht kaputt machen würde
I've got lies I'd swap for truths
Ich habe Lügen, die ich gegen Wahrheiten eintauschen würde
And truths that I'd unsay
Und Wahrheiten, die ich ungesagt machen würde
So when the barman's passing through
Wenn der Barmann also vorbeikommt
There is no knowing what I'll take
Weiß man nie, was ich nehmen werde
'Cause it's one for the night when I broke his heart
Denn es ist eins für die Nacht, als ich sein Herz brach
One for the joke that I took too far
Eins für den Witz, den ich zu weit trieb
And it's one for the dent in the rental car
Und eins für die Delle im Mietwagen
The doodles I'd undo
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
And it's one for the times when I let them win
Und eins für die Male, als ich sie gewinnen ließ
One for the light that I let him dim
Eins für das Licht, das ich ihn dimmen ließ
And it's one for a kiss that should never have been
Und eins für einen Kuss, der niemals hätte sein sollen
The doodles I'd undo
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
I've got doodles I've undone
Ich habe Kritzeleien, die ich rückgängig gemacht habe
And doodles I've undid
Und Kritzeleien, die ich ungeschehen machte
I've got days I can't outrun
Ich habe Tage, denen ich nicht davonlaufen kann
And days I can't unlive
Und Tage, die ich nicht ungelebt machen kann
I've flown too close to the sun
Ich bin zu nah an der Sonne geflogen
And too close to the wind
Und zu nah am Wind
So tell the barman, leave it open
Also sag dem Barmann, er soll es offen lassen
I'm gonna need a couple more drinks
Ich werde noch ein paar Drinks brauchen
'Cause it's one for the night when I broke his heart
Denn es ist eins für die Nacht, als ich sein Herz brach
One for the joke that I took too far
Eins für den Witz, den ich zu weit trieb
And it's one for the dent in the rental car
Und eins für die Delle im Mietwagen
The doodles I'd undo
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
And it's one for the times when I let them win
Und eins für die Male, als ich sie gewinnen ließ
One for the light that I let him dim
Eins für das Licht, das ich ihn dimmen ließ
And it's one for a kiss that should never have been
Und eins für einen Kuss, der niemals hätte sein sollen
The doodles I'd undo
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
(La-da-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da-da)
(La-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da-da)
So it's one for the chaos
Also, eins für das Chaos
And one for the craic
Und eins für den Spaß
One for the kiss
Eins für den Kuss
I should not have done that
Ich hätte das nicht tun sollen
And it's one for the lover
Und eins für den Liebhaber
That I'll never get back
Den ich nie zurückbekommen werde
The doodles I'd undo (hey)
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde (hey)
'Cause it's one for the night when I broke his heart
Denn es ist eins für die Nacht, als ich sein Herz brach
One for the joke that I took too far
Eins für den Witz, den ich zu weit trieb
And it's one for the dent in the rental car
Und eins für die Delle im Mietwagen
The doodles I'd undo
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde
And it's one for the times when I let them win
Und eins für die Male, als ich sie gewinnen ließ
One for the light that I let him dim
Eins für das Licht, das ich ihn dimmen ließ
And it's one for a kiss that should never have been
Und eins für einen Kuss, der niemals hätte sein sollen
The doodles I'd undo (the doodles I'd undo)
Die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde (die Kritzeleien, die ich rückgängig machen würde)





Writer(s): Rose Alexandra Betts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.