Paroles et traduction Rose Betts - Lions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
a
child
endure
such
pain?
Как
может
ребенок
вынести
такую
боль?
What
is
this
cold
that
runs
through
her
veins?
Что
за
холод
струится
по
его
венам?
She
bares
a
light
that
never
wins
Он
несет
свет,
который
никогда
не
побеждает
Just
like
you,
it
shines
to
spark
a
flame
Так
же,
как
и
ты,
он
светит,
чтобы
зажечь
пламя
Just
like
us,
we
stand
up,
we
face
the
day
Так
же,
как
и
мы,
мы
встаем,
мы
встречаем
день
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Мы
убьем
страх
и
заполним
тишину
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы
We
are
the
lions
Мы
– львы
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Так
встреть
нас
прямо
здесь,
где
дороги
заглушают
сирены
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы,
мы
– львы
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Мы,
мы,
мы,
мы
– львы
You
went
too
deep,
you
went
too
far
Ты
зашел
слишком
глубоко,
ты
зашел
слишком
далеко
Lost
everything,
lost
who
you
are
but
Потерял
все,
потерял
себя,
но
There
is
a
courage
in
the
dark
Во
тьме
есть
мужество
Just
like
you
it
shines
to
spark
a
flame
Так
же,
как
и
ты,
оно
светит,
чтобы
зажечь
пламя
Just
like
us,
we
stand
up,
we
face
the
day
Так
же,
как
и
мы,
мы
встаем,
мы
встречаем
день
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Мы
убьем
страх
и
заполним
тишину
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы
We
are
the
lions
Мы
– львы
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Так
встреть
нас
прямо
здесь,
где
дороги
заглушают
сирены
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы,
мы
– львы
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Мы,
мы,
мы,
мы
– львы
So
when
you
get
lost
(when
you
get
lost)
Так
что,
когда
ты
заблудишься
(когда
ты
заблудишься)
When
you
lose
hope
(When
you
lose
hope)
Когда
ты
потеряешь
надежду
(Когда
ты
потеряешь
надежду)
Open
yourself
(open
yourself)
Открой
себя
(открой
себя)
Don't
let
go
of
the
rope
(Don't
let
go)
Не
отпускай
канат
(Не
отпускай)
But
life
is
a
storm
(life
is
a
storm)
Но
жизнь
– это
шторм
(жизнь
– это
шторм)
And
you
are
the
boat
(you
are
the
boat)
А
ты
– лодка
(ты
– лодка)
But
you
will
get
through
(you
will
get
through)
Но
ты
пройдешь
через
это
(ты
пройдешь
через
это)
You
will
get
home,
home,
home,
home
Ты
вернешься
домой,
домой,
домой,
домой
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Мы
убьем
страх
и
заполним
тишину
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы
We
are
the
lions
Мы
– львы
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Так
встреть
нас
прямо
здесь,
где
дороги
заглушают
сирены
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы,
мы
We
are
the
lions
Мы
– львы
We're
gonna
kill
the
fear
and
fill
the
silence
Мы
убьем
страх
и
заполним
тишину
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы
We
are
the
lions
Мы
– львы
So
meet
us
right
here
where
the
roads
drown
out
the
sirens
Так
встреть
нас
прямо
здесь,
где
дороги
заглушают
сирены
'Cause
we
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Потому
что
мы,
мы,
мы,
мы,
мы
– львы
We
are,
we
are,
we
are,
we
are
the
lions
Мы,
мы,
мы,
мы
– львы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Woods, Kevin White, Rose Alexandra Betts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.