Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
gonna
play
the
fool
no
more
Я
больше
не
буду
играть
в
дурочку
So
come
on
let's
cut
the
small
talk
Так
что
давай
закончим
этот
пустой
разговор
I
can't
help
it
if
my
eyes
betrayed
me
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
мои
глаза
меня
выдали
I've
been
feeling
so
seeful
lately
В
последнее
время
я
чувствую
такую
опустошенность
I
need
a
blade,
need
a
nice
sharp
knife
Мне
нужен
клинок,
нужен
острый
нож
To
cut
you
up,
cut
you
out
of
my
life
Чтобы
вырезать
тебя,
вырезать
тебя
из
моей
жизни
Whatever
you
do,
wherever
you
are
Что
бы
ты
ни
делал,
где
бы
ты
ни
был
Oh
I
always
think
of
you
О,
я
всегда
думаю
о
тебе
In
a
crowded
room,
in
an
empty
bar
В
переполненной
комнате,
в
пустом
баре
Oh
I
always
think
of
you
О,
я
всегда
думаю
о
тебе
Underneath
the
moon
Под
луной
Someone
elses
arms
pullin'
close
but
it
feels
so
cool
Чьи-то
чужие
руки
обнимают
меня,
но
это
так
холодно
Losing
the
moments
Теряю
мгновения
Thinkin'
of
you,
of
you,
of
you
(he-ey)
Думая
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
(эй-эй)
I'm
not
gonna
play
along
no
more
Я
больше
не
буду
подыгрывать
So
common
let's
cut
the
cold
war
Так
что
давай
прекратим
эту
холодную
войну
I
can't
help
it
if
my
lips
betrayed
me
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
мои
губы
меня
выдали
I've
been
feeling
so
bloodless
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
такой
безжизненной
I
need
a
blade,
need
a
nice
sharp
knife
Мне
нужен
клинок,
нужен
острый
нож
To
cut
you
up,
cut
you
out
of
my
life
Чтобы
вырезать
тебя,
вырезать
тебя
из
моей
жизни
Whatever
you
do,
wherever
you
are
Что
бы
ты
ни
делал,
где
бы
ты
ни
был
Oh
I
always
think
of
you
О,
я
всегда
думаю
о
тебе
In
a
crowded
room,
in
an
empty
bar
В
переполненной
комнате,
в
пустом
баре
Oh
I
always
think
of
you
О,
я
всегда
думаю
о
тебе
Underneath
the
moon
Под
луной
Someone
elses
arms
pullin'
close
but
it
feels
so
cool
Чьи-то
чужие
руки
обнимают
меня,
но
это
так
холодно
Losing
the
moments
Теряю
мгновения
Thinkin'
of
you,
of
you,
of
you
(he-ey)
Думая
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
(эй-эй)
I'm
getting
tired
Я
устаю
A
second
best
every
time
Быть
второй
каждый
раз
I
tried
to
fill
up
the
space
you
left
me
Я
пыталась
заполнить
пустоту,
которую
ты
оставил
With
time
goes
by
Со
временем
But
i'm
caught
in
a
cage,
cause
you
caught
in
my
veins
Но
я
поймана
в
клетку,
потому
что
ты
в
моих
венах
To
playing
the
simple
truth
he's
left
with
time
go
that
truths
Играть
простую
правду,
он
остался
со
временем,
эта
правда
Whatever
you
do,
wherever
you
are
Что
бы
ты
ни
делал,
где
бы
ты
ни
был
Oh
I
always
think
of
you
О,
я
всегда
думаю
о
тебе
In
a
crowded
room,
in
an
empty
bar
В
переполненной
комнате,
в
пустом
баре
Oh
I
always
think
of
you
О,
я
всегда
думаю
о
тебе
Underneath
the
moon
Под
луной
Someone
elses
arms
pullin'
close
but
it
feels
so
cool
Чьи-то
чужие
руки
обнимают
меня,
но
это
так
холодно
Losing
the
moments
Теряю
мгновения
Thinkin'
of
you,
of
you,
of
you
Думая
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin White, Michael Woods, Rose Betts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.