Paroles et traduction Rose Cousins - Grace
It
was
not
my
bed
to
make
Это
была
не
моя
кровать.
But
it
might
have
been
my
soul
to
take
Но,
возможно,
это
была
моя
душа.
And
I
paid
dearly
for
my
mistake
И
я
дорого
заплатил
за
свою
ошибку.
But
it
was
not
my
bed
to
make
Но
это
была
не
моя
постель.
It
was
not
in
the
way
I
moved
Все
было
не
так,
как
я
двигался.
Or
everything
I
tried
to
prove
to
you
Или
все,
что
я
пытался
тебе
доказать.
I'm
trying
to
be
stronger
Я
пытаюсь
быть
сильнее.
This
wounded
heart,
it
longs
for
grace
Это
раненое
сердце
жаждет
благодати.
Mercy,
take
your
time
Пощади,
не
торопись.
Help
me
find
my
way
to
grace
Помоги
мне
найти
путь
к
благодати.
I
surrender,
I
lay
down
my
arms
Я
сдаюсь,
я
опускаю
руки.
If
I
can
do
no
good,
I
will
do
no
harm
Если
я
не
смогу
сделать
ничего
хорошего,
я
не
причиню
вреда.
And
truth,
the
eye
of
every
storm
И
правда,
око
каждого
шторма.
I
lay
down
my
arms
Я
опускаю
руки.
It
was
not
in
my
words
Этого
не
было
в
моих
словах.
Or
in
the
ways
they
heard
you
Или
так,
как
они
слышали
тебя.
I'm
trying
to
be
stronger
Я
пытаюсь
быть
сильнее.
This
wounded
heart,
it
longs
for
grace
Это
раненое
сердце
жаждет
благодати.
Mercy,
take
your
time
Пощади,
не
торопись.
Help
me
find
my
way
to
grace
Помоги
мне
найти
путь
к
благодати.
I'm
trying
to
be
stronger
Я
пытаюсь
быть
сильнее.
This
wounded
heart,
it
longs
for
grace
Это
раненое
сердце
жаждет
благодати.
Mercy,
take
your
time
Пощади,
не
торопись.
Help
me
find
my
way
to
grace
Помоги
мне
найти
путь
к
благодати.
Give
me
patience
Дай
мне
терпения.
Give
me
grace
Дай
мне
благодать!
Tell
me
it's
not
too
late
for
grace
Скажи
мне,
что
еще
не
слишком
поздно
для
Грейс.
Help
me
find
my
way
Помоги
мне
найти
свой
путь.
Today
I
pray
for
grace
Сегодня
я
молюсь
о
благодати.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Christopher Erelli, Rose Cousins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.