Paroles et traduction Rose Cousins - I Would Die 4 U (feat. Bear's Den & Christof van der Ven)
I'm
not
a
woman
Я
не
женщина.
I'm
not
a
man
Я
не
мужчина.
I
am
something
that
you'll
never
understand
Я-то,
чего
ты
никогда
не
поймешь.
I'll
never
beat
you
Я
никогда
не
побью
тебя.
I'll
never
lie
Я
никогда
не
солгу.
And
if
you're
evil
I'll
forgive
you
by
and
by
И
если
ты-зло,
я
прощу
тебя
всем
и
навсегда.
'Cause
you,
I
would
die
for
you,
yeah
Потому
что
ты,
я
бы
умер
за
тебя,
да.
Darling
if
you
want
me
to
Дорогая,
если
хочешь,
чтобы
я
...
You,
I
would
die
for
you
Ты,
я
бы
умер
за
тебя.
I'm
not
your
lover
Я
не
твоя
возлюбленная,
I'm
not
your
friend
я
не
твоя
подруга.
I
am
something
that
you'll
never
comprehend
Я-то,
чего
ты
никогда
не
поймешь.
No
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться.
No
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
I'm
your
messiah
and
you're
the
reason
why
Я-твой
Мессия,
и
ты-причина,
почему.
'Cause
you,
I
would
die
for
you,
yeah
Потому
что
ты,
я
бы
умер
за
тебя,
да.
Darling
if
you
want
me
to
Дорогая,
если
хочешь,
чтобы
я
...
You,
I
would
die
for
you
Ты,
я
бы
умер
за
тебя.
You're
just
a
sinner
I
am
told
Ты
просто
грешник,
как
мне
говорят.
Be
your
fire
when
you're
cold
Будь
твоим
огнем,
когда
тебе
холодно.
Make
you
happy
when
you're
sad
Сделать
тебя
счастливым,
когда
тебе
грустно.
Make
you
good
when
you
are
bad
Сделать
тебя
хорошим,
когда
ты
плохой.
I'm
not
a
human
Я
не
человек.
I'm
your
conscious
Я
твой
разум.
All
I
really
need
is
to
know
that
you
believe
Все,
что
мне
действительно
нужно-знать,
во
что
ты
веришь.
Yeah,
you,
I
would
die
for
you
Да,
ты,
я
бы
умер
за
тебя.
Darling
if
you
want
me
to
Дорогая,
если
хочешь,
чтобы
я
...
I
would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Oh,
I
would
die
for
you
О,
я
бы
умер
за
тебя.
Darling
if
you
want
me
to
Дорогая,
если
хочешь,
чтобы
я
...
I
would
die
for
you
(I
would
die
for
you)
Я
бы
умер
за
тебя
(я
бы
умер
за
тебя).
You,
I
would
die
for
you
(I
would
die
for
you)
Ты,
я
бы
умер
за
тебя
(я
бы
умер
за
тебя).
Darling
if
you
want
me
to
Дорогая,
если
хочешь,
чтобы
я
...
I
would
die
for
you
(I
would
die
for
you)
Я
бы
умер
за
тебя
(я
бы
умер
за
тебя).
You,
I
would
die
for
you
(I
would
die
for
you)
Ты,
я
бы
умер
за
тебя
(я
бы
умер
за
тебя).
Darling
if
you
want
me
to
Дорогая,
если
хочешь,
чтобы
я
...
I
would
die
for
you
Я
бы
умер
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.