Rose Cousins - The Benefits of Being Alone - traduction des paroles en russe




The Benefits of Being Alone
Преимущества одиночества
It's breakneck Monday morning and I can take it slow
Это безумное утро понедельника, а я могу не торопиться,
Pour cream into my coffee fresh from off the stove
Налить сливки в кофе, только что снятый с плиты,
I replay my favourite saddest song to remember how it goes
Переслушать свою любимую грустную песню, чтобы вспомнить, как она звучит,
Or I pick up where I left off with last night's episode
Или продолжить смотреть вчерашнюю серию.
If you're interested I could tell you more
Если тебе интересно, я могу рассказать тебе больше
Of the benefits of being alone
О преимуществах одиночества.
Each day I work a little bit, the plans are my own
Каждый день я работаю немного, планы строю сама,
I book flights to all the places I have wanted to go
Покупаю билеты во все места, куда хотела бы поехать,
Listening to records monophonic stereo
Слушаю пластинки в монофоническом стерео,
Crawl into bed and check for unread messages on my phone
Залезаю в кровать и проверяю непрочитанные сообщения в телефоне.
If you're curious I could give you a guided tour
Если тебе любопытно, я могу провести для тебя экскурсию
Of the benefits of being alone
По преимуществам одиночества.
If I don't end up with anyone could be six days to find my body gone
Если я так и не найду себе пару, может пройти шесть дней, прежде чем кто-то обнаружит мое тело,
But think of all the space I get to roam
Но подумай о всем том пространстве, по которому я могу бродить.
Don't you worry about me and all my solo reverie
Не беспокойся обо мне и моих одиноких мечтаниях,
I'm the only one who's there when I get home
Я единственная, кто ждет меня дома,
To all the benefits
Радуясь всем преимуществам,
The benefits of being alone
Преимуществом одиночества.
Broken conversations you get the kids ready to go
Прерванные разговоры, ты собираешь детей,
We'll take about the girls weekend we constantly postpone
Мы поговорим о девичнике, который постоянно откладываем.
I envy how you're steady and you envy how I roam
Ты завидуешь моей свободе, а я твоей стабильности,
And how brave I am to sing about it all on microphone
И моей смелости петь об этом в микрофон.
No matter baby, that's what makes the show
В любом случае, милый, это то, что делает шоу интересным,
The benefits of being alone
Преимущества одиночества.
Don't you worry about me and all my solo reverie
Не беспокойся обо мне и моих одиноких мечтаниях,
I decided where everything will go
Я сама решаю, где все будет стоять,
Then I return to everything just so
А потом возвращаюсь ко всему этому,
The only one who's there when I get home
Я единственная, кто ждет меня дома,
To all the benefits, all the benefits
Радуясь всем преимуществам, всем преимуществам
The benefits of being alone
Одиночества.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.