Rose Gold - Эн бааргар - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Gold - Эн бааргар




Эн бааргар
Ты рядом
Сэгэриэм эн мин тапталбын таайбыккын
Дорогой, ты разгадал мою любовь,
Эдэркээн сүрэхпин эн сүүйбүккүн
Ты пленил мое юное сердце,
Эн ааккын сүүс төгүл эмиэ хатылаан
Сто раз повторяя твое имя,
Уоскутуом мин уран, уйан сүрэхпин
Успокою я свое нежное, тоскующее сердце.
Эн бааргар бу сырдык халлаан
Когда ты рядом, это светлое небо
Сырдатар тулабын куруук
Всегда освещает все вокруг меня,
Эн таптыыр харахтаргыттан
От твоих любящих глаз
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так,
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так.
Эн миичэргин бу былыттаах халлааҥҥа кистээмэ
Не скрывайся от меня в этом облачном небе,
Хаһан даҕаны ардах да, хаар да буолан ытаама
Никогда не плачь, будь то дождь или снег,
Эн мин аттыбар бааргыттан дьоллоохпун сэгэриэм
Я счастлива, дорогой, что ты рядом со мной,
Сырдыктан сырдыгы, кэрэттэн кэрэни бэлэхтиэм
Я подарю тебе свет из света, красоту из красоты.
Эн мин аттыбар өрүүтүн баар буолууй
Будь всегда рядом со мной,
Эн мин тапталым, уостубат тапталым
Ты моя любовь, неугасающая любовь,
Эн бааргар бу сырдык халлаан
Когда ты рядом, это светлое небо
Сырдатар тулабын куруук
Всегда освещает все вокруг меня,
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так.
Эн бааргар бу сырдык халлаан
Когда ты рядом, это светлое небо
Сырдатар тулабын куруук
Всегда освещает все вокруг меня,
Эн таптыыр харахтаргыттан
От твоих любящих глаз
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так.
Эн бааргар бу сырдык халлаан
Когда ты рядом, это светлое небо
Сырдатар тулабын куруук
Всегда освещает все вокруг меня,
Эн таптыыр харахтаргыттан
От твоих любящих глаз
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так.
Эн бааргар бу сырдык халлаан
Когда ты рядом, это светлое небо
Сырдатар тулабын куруук
Всегда освещает все вокруг меня,
Эн таптыыр харахтаргыттан
От твоих любящих глаз
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так,
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так,
Дьоллонор эбиппин өрүү маннык
Я всегда счастлива вот так.





Writer(s): с. ченянов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.