Rose Laurens - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Laurens - La nuit




La nuit
Ночь
La nuit
Ночь
Sentiment étrange, tout change
Странное чувство, всё меняется
Quelque chose se passe
Что-то происходит
Là-haut dans l′espace
Там, в вышине
La nuit
Ночь
Une autre lumière m'éclaire
Другой свет освещает меня
J′vis un peu plus fort
Я живу чуть сильнее
Je sens dans mon corps
Я чувствую в своём теле
La nuit
Ночь
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J'entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как нарастают крики ночи
Comme un cri d'amour
Как крик любви
Brûlant
Жгучей
Qui me vient d′ailleurs, résonne dans mon cœur
Который приходит откуда-то издалека, резонирует в моём сердце
La nuit
Ночь
Doucement, j′avance vers toi
Нежно, я приближаюсь к тебе
Je sens ta présence et dans le silence
Я чувствую твоё присутствие и в тишине
La nuit
Ночь
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J'entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как нарастают крики ночи
Et jusqu′au bout, plus fort que tout
И до конца, сильнее всего
Pouvoir effacer le temps et sans parler
Смочь стереть время и без слов
Tout se donner, vivre encore plus fort qu'avant
Всё отдать, жить ещё сильнее, чем прежде
Aller plus loin, suivre un chemin
Идти дальше, следовать путём
Mourir à pas de géant
Умереть с гигантским шагом
La nuit s′étire dans l'avenir
Ночь простирается в будущее
On traîne en dehors du temps
Мы бродим вне времени
La nuit
Ночь
La nuit
Ночь
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J′entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как нарастают крики ночи
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J'entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как нарастают крики ночи





Writer(s): Jean-pierre Goussaud, Marc Strawzynski, Rose Laurens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.