Rose Laurens - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Laurens - La nuit




La nuit
Ночью
Sentiment étrange, tout change
Странное чувство, все меняется
Quelque chose se passe
Что-то происходит
Là-haut dans l′espace
Там, наверху, в космосе
La nuit
Ночью
Une autre lumière m'éclaire
Другой свет освещает меня
J′vis un peu plus fort
Я живу немного сильнее.
Je sens dans mon corps
Я чувствую в своем теле
La nuit
Ночью
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J'entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как поднимаются крики ночи
Comme un cri d'amour
Как крик любви
Brûlant
Жгучий
Qui me vient d′ailleurs, résonne dans mon cœur
Что приходит ко мне откуда-то еще, находит отклик в моем сердце
La nuit
Ночью
Doucement, j′avance vers toi
Осторожно, я подхожу к тебе
Je sens ta présence et dans le silence
Я чувствую твое присутствие и в тишине
La nuit
Ночью
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J'entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как поднимаются крики ночи
Et jusqu′au bout, plus fort que tout
И до самого конца, сильнее всего
Pouvoir effacer le temps et sans parler
Возможность стереть время и без разговоров
Tout se donner, vivre encore plus fort qu'avant
Отдавайте все себе, живите еще сильнее, чем раньше
Aller plus loin, suivre un chemin
Идти дальше, идти по одному пути
Mourir à pas de géant
Умереть на дрожжах
La nuit s′étire dans l'avenir
Ночь тянется в будущее
On traîne en dehors du temps
Мы тусуемся вне времени
La nuit
Ночью
La nuit
Ночью
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J′entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как поднимаются крики ночи
Je sens vibrer le cœur de la nuit
Я чувствую, как вибрирует сердце ночи
J'entends monter les cris de la nuit
Я слышу, как поднимаются крики ночи





Writer(s): Jean-pierre Goussaud, Marc Strawzynski, Rose Laurens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.