Paroles et traduction Rose Laurens - La nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentiment
étrange,
tout
change
Странное
чувство,
всё
меняется
Quelque
chose
se
passe
Что-то
происходит
Là-haut
dans
l′espace
Там,
в
вышине
Une
autre
lumière
m'éclaire
Другой
свет
освещает
меня
J′vis
un
peu
plus
fort
Я
живу
чуть
сильнее
Je
sens
dans
mon
corps
Я
чувствую
в
своём
теле
Je
sens
vibrer
le
cœur
de
la
nuit
Я
чувствую,
как
вибрирует
сердце
ночи
J'entends
monter
les
cris
de
la
nuit
Я
слышу,
как
нарастают
крики
ночи
Comme
un
cri
d'amour
Как
крик
любви
Qui
me
vient
d′ailleurs,
résonne
dans
mon
cœur
Который
приходит
откуда-то
издалека,
резонирует
в
моём
сердце
Doucement,
j′avance
vers
toi
Нежно,
я
приближаюсь
к
тебе
Je
sens
ta
présence
et
dans
le
silence
Я
чувствую
твоё
присутствие
и
в
тишине
Je
sens
vibrer
le
cœur
de
la
nuit
Я
чувствую,
как
вибрирует
сердце
ночи
J'entends
monter
les
cris
de
la
nuit
Я
слышу,
как
нарастают
крики
ночи
Et
jusqu′au
bout,
plus
fort
que
tout
И
до
конца,
сильнее
всего
Pouvoir
effacer
le
temps
et
sans
parler
Смочь
стереть
время
и
без
слов
Tout
se
donner,
vivre
encore
plus
fort
qu'avant
Всё
отдать,
жить
ещё
сильнее,
чем
прежде
Aller
plus
loin,
suivre
un
chemin
Идти
дальше,
следовать
путём
Mourir
à
pas
de
géant
Умереть
с
гигантским
шагом
La
nuit
s′étire
dans
l'avenir
Ночь
простирается
в
будущее
On
traîne
en
dehors
du
temps
Мы
бродим
вне
времени
Je
sens
vibrer
le
cœur
de
la
nuit
Я
чувствую,
как
вибрирует
сердце
ночи
J′entends
monter
les
cris
de
la
nuit
Я
слышу,
как
нарастают
крики
ночи
Je
sens
vibrer
le
cœur
de
la
nuit
Я
чувствую,
как
вибрирует
сердце
ночи
J'entends
monter
les
cris
de
la
nuit
Я
слышу,
как
нарастают
крики
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Goussaud, Marc Strawzynski, Rose Laurens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.