Paroles et traduction Rose Laurens - Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
force
de
toujours
faire
croire
que
le
Всегда
заставлял
думать,
что
Soleil
est
vert
et
que
l'herbe
est
toujours
bleue
Солнце
зеленое
и
что
трава
всегда
синяя
A
force
de
toujours
nous
faire
voir
des
photos
В
силу
того,
что
мы
всегда
видим
фотографии
De
la
guerre
qui
dansent
la
nuit
dans
nos
yeux
Войны,
которые
танцуют
ночью
в
наших
глазах
Dans
nos
yeux
В
наших
глазах
On
veut,
on
veut
Мы
хотим,
мы
хотим
A
force
de
toujours
nous
faire
boire
dans
les
В
силу
того,
что
всегда
заставляют
нас
пить
в
Journaux
du
soir
toutes
les
larmes
de
l'horreur
Вечерние
газеты
все
слезы
ужаса
Vous
avez
cassé
nos
mémoires
dans
le
bruit
des
Вы
сломали
наши
воспоминания
в
шуме
Moteurs
et
dans
la
lumière
des
phares
de
l'espoir
Моторы
и
в
свете
фар
Надежда
On
veut,
on
veut
Мы
хотим,
мы
хотим
Vivre
à
deux
ou
vivre
mal
mais
vivre
un
peu
en
animal
Жить
вдвоем
или
жить
плохо,
но
жить
немного
как
животное
Vivre
heureux
ou
sans
amour
mais
vivre
mieux
vivre
toujours
Жить
счастливо
или
без
любви,
но
жить
лучше
жить
всегда
Pourquoi
faut-il
se
déchirer
nous
qui
Почему
мы
должны
рвать
нас,
кто
Sommes
fragiles
comme
la
flamme
des
chandelles
Хрупкие,
как
пламя
свечей
Pourquoi
faut-il
tout
pardonner
et
marcher
dans
ces
Почему
надо
все
прощать
и
ходить
в
эти
Villes
où
les
oiseaux
n'ont
plus
d'ailes
dans
le
ciel
Города,
где
птицы
больше
не
имеют
крыльев
в
небе
On
veut,
on
veut
Мы
хотим,
мы
хотим
Vivre
nu
ou
vivre
fou,
vivre
au
dessus
ou
dans
un
trou
Жить
голым
или
жить
Сумасшедшим,
жить
наверху
или
в
дыре
Vivre
libre
devant
la
mort
être
la
cible
et
vivre
encore
Жить
свободным
перед
смертью
быть
мишенью
и
жить
еще
Vivre
ici
ou
vivre
ailleurs,
vivre
la
nuit
comme
des
voleurs
Жить
здесь
или
жить
в
другом
месте,
жить
по
ночам,
как
воры
Dans
les
cris
ou
la
banlieue,
vivre
endormis
mais
vivre
vieux
В
криках
или
пригороде,
живут
сонные,
но
живут
старые
Vivre
en
noir
ou
en
couleur,
être
des
stars
et
avoir
peur
Жить
в
черном
или
цветном,
быть
звездами
и
бояться
Vivre
en
or
ou
sans
un
sou,
mais
vivre
fort
vivre
debout
Жить
в
золоте
или
без
гроша,
но
жить
тяжело
жить
стоя
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
On
veut
vivre
Мы
хотим
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-michel Bériat
Album
Vivre
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.