Rose Maddox feat. Buck Owens - Loose Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Maddox feat. Buck Owens - Loose Talk




Buck Owens & Rose Maddox
Бак Оуэнс и Роуз Мэддокс
So long we've been married, last burden we've carried
Так долго мы были женаты, последнее бремя, которое мы несли на себе
Though fate kept us humble and made our love true
Хотя судьба хранила нас скромными и сделала нашу любовь настоящей
But plans that we'd make up someone seems to break up
Но планы, которые мы строили, кто-то, кажется, разрушает
Oh darling, what else can we do.
О, дорогая, что еще мы можем сделать.
We may have to leave here to find piece of mind, dear
Возможно, нам придется уехать отсюда, чтобы обрести душевное равновесие, дорогая
Some place where we can live a life of our own
Какое-нибудь место, где мы сможем жить своей собственной жизнью
Oh, I know you love me and happy we could be
О, я знаю, ты любишь меня, и мы могли бы быть счастливы
If some folks would leave us alone.
Если бы кто-нибудь оставил нас в покое.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
When I go out walking there's lots of loose talking
Когда я выхожу гулять, вокруг много пустых разговоров
They say we're unhappy and we'll break apart
Говорят, что мы несчастны и скоро расстанемся
But darling, it's not true because I still love you
Но, дорогая, это неправда, потому что я все еще люблю тебя
And I do it all with my heart.
И я делаю все это от всего сердца.
We may have to leave here to find piece of mind, dear
Возможно, нам придется уехать отсюда, чтобы обрести душевное равновесие, дорогая
Some place where we can live a life of our own
Какое-нибудь место, где мы сможем жить своей собственной жизнью
Oh, I know you love me and happy we could be
О, я знаю, ты любишь меня, и мы могли бы быть счастливы
If some folks would leave us alone.
Если бы кто-нибудь оставил нас в покое.
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
They say you are leaving that you are deceiving
Они говорят, что ты уходишь, что ты обманываешь
But you tell me they say the same about me
Но ты говоришь мне, что они говорят то же самое обо мне
But we'll show them there on that loose talk and do harm
Но мы покажем им, что это пустая болтовня, и причиним вред
And hope that's the truth they will see.
И надеемся, что это правда, которую они увидят.
We may have to leave here to find piece of mind, dear
Возможно, нам придется уехать отсюда, чтобы обрести душевное равновесие, дорогая
Some place where we can live a life of our own
Какое-нибудь место, где мы сможем жить своей собственной жизнью
Oh, I know you love me and happy we could be
О, я знаю, ты любишь меня и мы могли бы быть счастливы
If some folks would leave us alone...
Если бы кто-нибудь оставил нас в покое...





Writer(s): Freddie Hart, Ann Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.