Rose Maddox - Don't Tell Me Your Troubles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Maddox - Don't Tell Me Your Troubles




Don't Tell Me Your Troubles
Не рассказывай мне о своих бедах
Don't tell me your troubles
Не рассказывай мне о своих бедах,
I got troubles of my own
У меня своих хватает.
Don't tell me your troubles
Не рассказывай мне о своих бедах,
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
Leave me alone
Оставь меня в покое,
Go on home
Иди домой.
Tell it to a friend
Расскажи это другу,
I got troubles of my own
У меня своих хватает бед.
You say your sweet love's left you
Ты говоришь, что твоя милая бросила тебя,
Well what d'you think about me
Ну, а как насчет меня?
I got those same old heartaches
У меня та же старая сердечная боль,
The same old misery
Те же старые страдания.
Leave me alone
Оставь меня в покое,
Go on home
Иди домой.
Tell it to a friend
Расскажи это другу,
I got troubles of my own
У меня своих хватает бед,
Troubles of my own
Своих хватает бед.
It happens to the best of us
Это случается с лучшими из нас,
That's what they always say
Так всегда говорят.
So take it boy, like a man
Так что прими это, как мужчина,
And don't stand in my way-ay-ay-ay
И не стой у меня на пути-и-и-и.
You tell that's she's a no-good
Ты говоришь, что она никчемная,
She's as mean as she can be
Что она ужасно жестока.
It's written all over your lonesome face
Это написано на твоем одиноком лице,
Any heartbrake fool can see
Любой дурак с разбитым сердцем это видит.
Leave me alone
Оставь меня в покое,
Go on home
Иди домой.
Tell it to a friend
Расскажи это другу,
I got troubles of my own
У меня своих хватает бед,
Troubles of my own
Своих хватает бед.





Writer(s): Don Gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.