Paroles et traduction Rose Maddox - North To Alaska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
North To Alaska
На Север, на Аляску
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
Big
Sam
Left
Seattle
in
the
Year
of
Ninety
Two
Большой
Сэм
покинул
Сиэтл
в
девяносто
втором
году
With
George
Pratt,
His
Partner
and
Brother
Billy,
Too
С
Джорджем
Праттом,
своим
партнёром,
и
братом
Билли
тоже
They
Crossed
the
Yukon
River
and
Found
the
Bonanza
Gold
Они
пересекли
реку
Юкон
и
нашли
золото
Бонанзы
Beneath
That
Old
White
Mountain,
Just
a
Little
Southeast
of
Nome
Под
той
старой
белой
горой,
чуть
южнее
Нома
Sam
Crossed
the
Majestic
Mountains
Сэм
пересек
величественные
горы
To
the
Valleys
Far
Below
К
долинам
далеко
внизу
He
Talked
to
His
Team
of
Huskies
Он
разговаривал
со
своей
упряжкой
хаски
As
He
Mushed
On
Through
the
Snow
Пока
мчался
по
снегу
With
the
Northern
Lights
Runnin'
Wild
С
северным
сиянием,
бушующим
в
небе
In
the
Land
of
the
Midnight
Sun
В
стране
полуночного
солнца
Yes
Sam
Mccord
Was
a
Mighty
Man
Да,
Сэм
МакКорд
был
могучим
человеком
In
the
Year
of
Nineteen-one
В
году
девятнадцать-ноль-первом
Where
the
River
Is
Windin'
Где
река
извивается,
Big
Nuggets
They're
Findin'
Большие
самородки
находят,
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
Where
the
River
Is
Windin'
Где
река
извивается,
Big
Nuggets
They're
Findin'
Большие
самородки
находят,
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
George
Turned
to
Sam
With
His
Gold
in
His
Hand
Джордж
повернулся
к
Сэму
с
золотом
в
руке
Said,
"sam,
You're
Lookin'
At
a
Lonely,
Lonely
Man
Сказал:
"Сэм,
ты
видишь
одинокого,
одинокого
человека
I'd
Trade
All
the
Gold
That's
Buried
in
This
Land
Я
бы
обменял
всё
золото,
что
зарыто
в
этой
земле
For
One
Small
Band
of
Gold
to
Place
On
Sweet
Jenny's
Hand
На
одно
маленькое
золотое
колечко,
чтобы
надеть
его
на
руку
милой
Дженни"
'Cause
a
Man
Needs
a
Woman
to
Love
Him
All
the
Time
"Потому
что
мужчине
нужна
женщина,
которая
будет
любить
его
всегда
You
Know
Sam,
a
True
Love
Is
So
Hard
to
Find
Ты
знаешь,
Сэм,
настоящую
любовь
так
трудно
найти
I'd
Build
For
My
Jenny
a
Honeymoon
Home
Я
бы
построил
для
моей
Дженни
дом
для
медового
месяца
Beneath
That
Old
White
Mountain
Под
той
старой
белой
горой,
Just
a
Little
Southeast
of
Nome."
Чуть
южнее
Нома."
Where
the
River
Is
Windin'
Где
река
извивается,
Big
Nuggets
They're
Findin'
Большие
самородки
находят,
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
in
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
Way
Up
North
Далеко
на
север
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
Way
Up
North
Далеко
на
север
Way
Up
North
Далеко
на
север
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
North
to
Alaska
На
Север,
на
Аляску
Go
North,
the
Rush
Is
On
На
север,
началась
золотая
лихорадка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Horton, Tillman Franks, Mike Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.