Rose Maddox - Wait a Little Longer, Please Jesus - traduction des paroles en allemand




Wait a Little Longer, Please Jesus
Warte noch ein bisschen länger, bitte Jesus
Here the labor is so hard the workers are so tired
Hier ist die Arbeit so schwer, die Arbeiter sind so müde
And our weary hearts are yearning for a rest
Und unsere müden Herzen sehnen sich nach Ruhe
And we find we're getting anxious to be in that happy land
Und wir werden ungeduldig, in jenem glücklichen Land zu sein
Where we'll reseive such peace and happiness
Wo wir solchen Frieden und solches Glück empfangen werden
But wait a little longer please Jesus there are so many wandering out in sin
Aber warte noch ein bisschen länger, bitte Jesus, es sind so viele, die draußen in Sünde umherirren
Just a little longer please Jesus a few more days to get our loved ones in
Nur noch ein bisschen länger, bitte Jesus, ein paar Tage mehr, um unsere Lieben hereinzuholen
[ Steel ]
[ Steel ]
We may look into the skies and the tears will fill our eyes
Wir mögen in den Himmel schauen, und die Tränen werden unsere Augen füllen
For our burdened heart grows heavier with each day
Denn unser belastetes Herz wird mit jedem Tag schwerer
First we cry oh Lord please come come and take your children home
Zuerst rufen wir: Oh Herr, bitte komm, komm und nimm deine Kinder heim
But then we look around us and we say
Aber dann schauen wir uns um und sagen
Oh wait a little longer please Jesus...
Oh warte noch ein bisschen länger, bitte Jesus...
[ Guitar ]
[ Guitar ]
The family scattered here and there but Lord we love them dear
Die Familie ist hier und dort verstreut, aber Herr, wir lieben sie sehr
And maybe we can help them find a way
Und vielleicht können wir ihnen helfen, einen Weg zu finden
Then if waiting is the cost they say not might be lost
Wenn Warten dann der Preis ist, damit sie nicht verloren gehen
Lord that's the only reason why we say
Herr, das ist der einzige Grund, warum wir sagen
Wait a little longer please Jesus...
Warte noch ein bisschen länger, bitte Jesus...
Just a few more days to get our loved ones in
Nur ein paar Tage mehr, um unsere Lieben hereinzuholen





Writer(s): Hazel Houser, Chester Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.