Rose Maddox - When I Take My Vacation In Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Maddox - When I Take My Vacation In Heaven




When I Take My Vacation In Heaven
Мой отпуск на небесах
There so many are taking vacations to the mountains and lakes and the sea
Так много людей проводят отпуск в горах, на озерах и на море,
Where they rest from their cares and their worries
Где они отдыхают от своих забот и тревог.
What a wonderful time that must be
Какое это, должно быть, чудесное время!
But it seems not my luck to be like them I must toil through the heat and the cold
Но, похоже, мне не так повезло, как им. Я должна трудиться в жару и в холод,
Seeking out the lost sheep on the mountains bringing wanderers back to the fold
Искать заблудших овец в горах, возвращать заблудших в стадо.
When I take my vacation in heaven what a wonderful time that will be
Когда я проведу свой отпуск на небесах, какое это будет чудесное время!
Hearing concerts by the heavenly chorus and the face of my Saviour I'll see
Я услышу концерты небесного хора и увижу лицо моего Спасителя.
Sitting down on the banks of the river neath the shade of the evergreen tree
Сидя на берегу реки, в тени вечнозеленого дерева,
I shall rest from my burdens forever won't you spend your vacation with me
Я навсегда отдохну от своих тягот. Не хочешь ли ты провести свой отпуск со мной, милый?
[ Steel ]
[ Игра на стил-гитаре ]
Now someday I shall take my vacation to the city John tells us about
Однажды я отправлюсь в отпуск в город, о котором рассказывает Иоанн,
With it's foundation walk oh so precious with the gladness of heart I shall shout
С его драгоценными основаниями, и буду кричать от радости в сердце.
All those sights ever witness by mortals can compare with the glory up there
Все те достопримечательности, которые когда-либо видели смертные, не сравнятся со славой там, наверху.
I shall spend my vacation with Jesus in the place he went on to prepare
Я проведу свой отпуск с Иисусом в том месте, которое он пошел приготовить.
When I take my vacation in heaven...
Когда я проведу свой отпуск на небесах...





Writer(s): Buffum Herbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.