Rose Maddox - When the Sun Goes Down - traduction des paroles en allemand

When the Sun Goes Down - Rose Maddoxtraduction en allemand




When the Sun Goes Down
Wenn die Sonne untergeht
I go out in the evening paint up the town
Ich geh' abends aus, mach' die Stadt unsicher
I'm No 1 with all the fellas as they show me around
Ich bin die Nummer 1 bei all den Kerlen, wenn sie mich herumführen
But I'm crying my heart out so I'm acting the clown
Aber ich weine mir das Herz aus, also spiele ich den Clown
Oh gee how I miss you when the sun goes down
Ach Gott, wie ich dich vermisse, wenn die Sonne untergeht
I whisper your name as I gaze at the stars wondering darling where you are
Ich flüstere deinen Namen, während ich in die Sterne schaue und mich frage, Liebling, wo du bist
Though others may hold me you still wear the crown
Auch wenn andere mich halten mögen, trägst du immer noch die Krone
Oh gee how I miss you when the sun goes down
Ach Gott, wie ich dich vermisse, wenn die Sonne untergeht
[ Steel ]
[ Steel-Gitarre ]
I miss your sweet charm that made my heart pound
Ich vermisse deinen süßen Charme, der mein Herz höher schlagen ließ
I miss the sweet kisses that held me swell bound
Ich vermisse die süßen Küsse, die mich verzauberten
I miss you in the morning and when moon rolls around
Ich vermisse dich am Morgen und wenn der Mond am Himmel steht
But most of all I miss you when the sun goes down
Aber am allermeisten vermisse ich dich, wenn die Sonne untergeht
When I go out dancing I never frown the people all say I'm the talk of the town
Wenn ich tanzen gehe, runzle ich nie die Stirn, die Leute sagen alle, ich bin das Stadtgespräch
But inside my heart is burning cause another you found
Aber in meinem Herzen brennt es, weil du eine andere gefunden hast
Oh gee how I miss you when the sun goes down
Ach Gott, wie ich dich vermisse, wenn die Sonne untergeht





Writer(s): Rose Maddox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.