Paroles et traduction Rose Nascimento feat. Marcelo Nascimento - Mil Razões (Ao Vivo)
Desta
vez
é
pra
valer
На
этот
раз
ничего
не
стоит
Eu
sinto
que
minha
vida
já
mudou
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
уже
изменилась
No
meu
coração
não
há
outra
opção
В
моем
сердце
есть
другой
вариант
Sem
Cristo
nada
disso
tem
razão
Без
Христа
ничего
этого
есть
причина
Pra
valer,
desta
vez
é
pra
valer
Ты
быть,
на
этот
раз
ничего
не
стоит
Eu
tenho
que
levar
a
minha
cruz
Я
должен
нести
мой
крест
Já
sofri
demais,
hoje
eu
quero
paz
Я
страдал
слишком
много,
сегодня
я
хочу
мира
Agora
só
pertenço
a
Jesus
Только
теперь
я
принадлежу
Иисусу
Mil
razões
eu
tenho
para
ser
feliz
Тысячи
причин
у
меня,
чтобы
быть
счастливым
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Jesus
Мое
место
рядом
с
Тобою,
Иисус
Só
assim
ao
mundo
poderei
mostrar
Только
так
мир,
я
смогу
показать
Que
eu
tenho
mais
de
mil
razões
Что
у
меня
есть
больше
тысячи
причин
Apresento
mil
razões
Представляю
тысячи
причин
Pra
não
chorar
por
falta
de
amor
Чтобы
не
плакать
из-за
отсутствия
любви
Cristo
é
real
Христос
реален
E
hoje
vai
trazer
И
сегодня
принесет
O
lenitivo
para
sua
dor.
Этот
бальзам
для
своей
боли.
Mil
razões
eu
tenho
para
ser
feliz
Тысячи
причин
у
меня,
чтобы
быть
счастливым
Meu
lugar
é
junto
a
Ti
Jesus
Мое
место
рядом
с
Тобою,
Иисус
Só
assim
ao
mundo
eu
poderei
mostrar
Только
так
мир,
я
смогу
показать
Que
eu
tenho
mais
de
mil
razões
Что
у
меня
есть
больше
тысячи
причин
Mil
razões
eu
tenho
para
ser
feliz.
Тысячи
причин
у
меня,
чтобы
быть
счастливым.
Meu
lugar,
é
junto
a
Ti
Jesus.
Мое
место,
рядом
с
Тобою,
Иисус.
Só
assim
ao
mundo
eu
poderei
mostrar
Только
так
мир,
я
смогу
показать
Que
eu
tenho
mais
de
mil
razões
Что
у
меня
есть
больше
тысячи
причин
Que
eu
tenho
mais
de
mil
razões
Что
у
меня
есть
больше
тысячи
причин
Que
eu
tenho
mais
de
mil
razões
Что
у
меня
есть
больше
тысячи
причин
Que
eu
tenho
mais
de
mil
razões
Что
у
меня
есть
больше
тысячи
причин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Francisco Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.