Rose Nascimento feat. Robinson Monteiro - Jerusalém (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento feat. Robinson Monteiro - Jerusalém (Ao Vivo)




Jerusalém (Ao Vivo)
Jerusalem (Live)
Coisa linda
What a beautiful thing
Existe uma terra bem longe daqui
There is a land far away from here
É crente
It is for the believer
é um escolhido
Who is already chosen
Aqueles que louvam à Deus
Those who praise God
Eles que esperaram por nossa presença
They who waited for our presence
À Jerusalém
In Jerusalem
Se souber ir com Ele
If you know how to go with Him
uma terra do outro lado
There is a land on the other side
Com mil encantos, jamais contemplado
With a thousand charms, never contemplated
Linda cidade, cidade além
Beautiful city, city beyond
A mais bonita, Jerusalém
The most beautiful, Jerusalem
Milhões de vidas vão habitar
Millions of lives will dwell
Juntas com Cristo nesse lugar
Together with Christ in this place
Linda cidade, cidade além
Beautiful city, city beyond
A mais ditosa, Jerusalém
The most blessed, Jerusalem
Meu amigo Robinson Monteiro, vem aqui (Eee, oh)
My friend Robinson Monteiro, come here (Eee, oh)
uma terra (Há uma terra...) do outro lado (... do outro lado)
There is a land (There is a land...) on the other side (... on the other side)
Doce descanso, jamais contemplado
Sweet rest, never contemplated
Ricas promessas (Ricas promessas...) vão se cumprir (... vão se cumprir)
Rich promises (Rich promises...) will be fulfilled (... will be fulfilled)
De anjos, vamos ouvir
From angels, we will hear
Milhões de vidas vão exaltar
Millions of lives will exalt
Ao Rei eterno, ao Rei Eterno que vivo está (Cante bem pessoal!)
To the eternal King, to the eternal King who is alive (Sing it well, everyone!)
Na eternidade, ooh... (Ao Rei!)
In eternity, ooh... (To the King!)
Pra sempre amém (Oh, ó Deus) (Glória)
Forever amen (Oh, oh God) (Glory)
Bela cidade, Jerusalém!
Beautiful city, Jerusalem!
Milhões de vidas, eles vão exaltar
Millions of lives, they will exalt
Ao Rei eterno, ao Rei Eterno que vivo está
To the eternal King, to the eternal King who is alive
Na eternidade, oh yeah! (Ooh...)
In eternity, oh yeah! (Ooh...)
Pra sempre amém (Glória)
Forever amen (Glory)
Naquela cidade, (Bela cidade) naquela cidade, Jerusalém!
In that city, (Beautiful city) in that city, Jerusalem!
Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém...! (Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém...!)
Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem...! (Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem...!)
Jerusalém, Jerusalém, Jerusalém, eu vou estar em Jerusalém (Jerusalém, eu vou!)
Jerusalem, Jerusalem, Jerusalem, I will be in Jerusalem (Jerusalem, I will!)
Vamos louvá-los, amém! Uh! (Eu vou!)
Let's praise him, amen! Uh! (I will!)
Vamos para Jerusalém! (Eu vou...! Eu vou!) Eita aleluia!
Let's go to Jerusalem! (I will...! I will!) Oh hallelujah!
Jerusalém, eu vou...!
Jerusalem, I will...!
Aleluia!
Hallelujah!
Eu vou! (Oh, aleluia!)
I will! (Oh, hallelujah!)
Nós vamos pra Jerusalém!
We're going to Jerusalem!
Vamos sim, vamos sim, vamos sim!
Yes we will, yes we will, yes we will!
Pra Jerusalém! (Na replenitude!) Oh aleluia
To Jerusalem! (In the fullness!) Oh hallelujah
Pra sempre, amém! (Uh, aleluia) (Glória)
Forever, amen! (Uh, hallelujah) (Glory)
Bela cidade, Jerusalém!
Beautiful city, Jerusalem!
Jerusalém! (Jerusalém, Jerusalém)
Jerusalem! (Jerusalem, Jerusalem)
Jerusalém! Jerusalém! (Jerusalém)
Jerusalem! Jerusalem! (Jerusalem)
Nós vamos pra Jerusalém!
We're going to Jerusalem!
Oh, aleluia!
Oh, hallelujah!
Obrigado amigo! (Te amo!)
Thank you, my friend! (I love you!)
Jerusalém! (Aleluia!)
Jerusalem! (Hallelujah!)
Obrigado amigo!
Thank you, my friend!
Jeru-
Jeru-
Aleluia
Hallelujah
Gente, eu sinto a presença de Deus nesse lugar
People, I feel the presence of God in this place
Aleluia
Hallelujah
Essa casa está cheia da glória de Deus, aleluia
This house is filled with the glory of God, hallelujah
Essa casa está cheia da glória de Deus, eu sinto a presença do Senhor
This house is filled with the glory of God, I feel the presence of the Lord
Aleluia
Hallelujah





Writer(s): Paulo Francisco Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.