Rose Nascimento - A Mensagem da Cruz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - A Mensagem da Cruz




A Mensagem da Cruz
The Message of the Cross
Rude cruz se erigiu
Rude cross, you stand upright
Dela o dia fugiu
The day flees from you
Como emblema de vergonha e dor
An emblem of shame and sorrow
Mas contemplo essa cruz
But I look upon your cross
Porque nela Jesus
For on it Jesus
Deu a vida por mim, pecador
Gave His life for me, a sinner
Sim, eu amo a mensagem da cruz
Yes, I love the message of the cross
'Té morrer eu a vou proclamar
Until my dying day I will proclaim it
Levarei eu também minha cruz
I will also bear my cross
'Té por uma coroa trocar
Until it is exchanged for a crown
Desde a glória dos céus
From the glory of heaven
O Cordeiro de Deus
The Lamb of God
Ao calvário humilhante baixou
Descended to the humiliating Calvary
Essa cruz tem pra mim
This cross has for me
Atrativos sem fim
Charms without end
Porque nela Jesus me salvou
Because on it Jesus saved me
Nessa cruz padeceu
On this cross He suffered
E por mim morreu
And for me He died
Meu Jesus, para dar-me perdão
My Jesus, to give me forgiveness
E eu me alegro na cruz
And I rejoice in the cross
Dela vem graça e luz
From it comes grace and light
Para minha santificação
For my sanctification
Eu aqui com Jesus
Here with Jesus
A vergonha da cruz
The shame of the cross
Quero sempre levar e sofrer
I always want to carry and suffer
Cristo vem me buscar
Christ is coming to get me
E com Ele, no lar
And with Him, at home
Uma parte da glória hei de ter
I will have a share of the glory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.