Rose Nascimento - A Muralha Caiu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - A Muralha Caiu




Vim dizer para você
Я пришел сказать, чтобы вы
O tamanho do teu Deus
Размер, Бога твоего,
Ele pode resolver o seu problema
Он может решить вашу проблему
Quando Ele entra em cena
Когда Он выходит на сцену
Ele entra pra vencer
Он входит в тебя бить
Me conte agora se você viu
Расскажите мне теперь, если вы когда-либо видели
Esse Deus perder
Этот Бог потерять
Ele é Deus
Он Бог
Quando tudo parece perdido
Когда все кажется потеряно
Ele é Deus
Он Бог
Que se levanta e defende o ungido
Которая поднимает и защищает помазанник
Ele é Deus
Он Бог
Que quando fala morto tem que reviver
Что, когда вы говорите мертв, придется пережить
Pra mostrar a imensidão que no seu poder
Чтоб показать необъятность, что есть в вашей власти,
Louve, exalte o Deus que tem todo poder
Аллах, господь Бог, который имеет все силы
Ele é tremendo pra fazer milagre acontecer (louve)
Он дрожит, но нужно чудо случится (мир ему и благословение аллаха)
Não tem muralha nem ferrolho para impedir (louve)
Не имеет стен, ни запоров, для предотвращения (мир ему и благословение аллаха)
Quando esse Deus está na frente o mal tem que sair
Когда этот Бог находится в передней зло должны выйти
Essa doença que te assola desaparecerá
Это болезнь, которая тебя опустошает исчезнет
Tenha fé, faça o exame, pois nada vai constar
Имейте веру, за экзамен, потому что ничего не будет находиться
Ele confunde a medicina para te mostrar
Он путает медицина для тебя показать
Que antes dele, depois dele nunca haverá
Что до него, после него никогда не будет
A muralha caiu, o ferrolho quebrou
Стене, упал, сломал болт
A cura aconteceu vamos comemorar
Исцеление произошло, давайте праздновать
O inferno perdeu
Ад уже потерял
A igreja venceu
Церковь выиграла
Receba
Получать
A muralha caiu, o ferrolho quebrou
Стене, упал, сломал болт
A cura aconteceu vamos comemorar
Исцеление произошло, давайте праздновать
O inferno perdeu
Ад уже потерял
A igreja venceu
Церковь выиграла
Receba
Получать
Louve, exalte o Deus que tem todo poder
Аллах, господь Бог, который имеет все силы
Ele é tremendo pra fazer milagre acontecer
Он дрожит, но нужно чудо случится
Não tem muralha nem ferrolho para impedir
Не имеет стен, ни запоров, для предотвращения
Quando esse Deus está na frente o mal tem que sair
Когда этот Бог находится в передней зло должны выйти
Essa doença que te assola desaparecerá
Это болезнь, которая тебя опустошает исчезнет
Tenha fé, faça o exame, pois nada vai constar
Имейте веру, за экзамен, потому что ничего не будет находиться
Ele confunde a medicina para te mostrar
Он путает медицина для тебя показать
Que antes dele, depois dele nunca haverá
Что до него, после него никогда не будет
A muralha caiu, o ferrolho quebrou
Стене, упал, сломал болт
A cura aconteceu vamos comemorar
Исцеление произошло, давайте праздновать
O inferno perdeu
Ад уже потерял
A igreja venceu
Церковь выиграла
Receba
Получать
A muralha caiu, o ferrolho quebrou
Стене, упал, сломал болт
A cura aconteceu vamos comemorar
Исцеление произошло, давайте праздновать
O inferno perdeu
Ад уже потерял
A igreja venceu
Церковь выиграла
Receba
Получать
A muralha caiu, o ferrolho quebrou
Стене, упал, сломал болт
A cura aconteceu vamos comemorar
Исцеление произошло, давайте праздновать
O inferno perdeu
Ад уже потерял
A igreja venceu
Церковь выиграла
Receba
Получать
A igreja venceu
Церковь выиграла
O inferno perdeu (venceu)
Ад проиграл (выиграл)
A igreja venceu, vamos comemorar (venceu, venceu)
Церковь выиграла, давайте праздновать победил, победил)
O inferno perdeu
Ад уже потерял
A igreja venceu
Церковь выиграла
Receba
Получать
Receba (receba)
Получать (получить)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.