Paroles et traduction Rose Nascimento - Abra o Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abra o Coração
Open Your Heart
Quando
o
Espírito
de
Deus
começar
a
te
tocar,
oh
não
resista,
deixa
Ele
te
encher
When
the
Spirit
of
God
begins
to
touch
you,
oh
don't
resist,
let
Him
fill
you
Se
as
lágrimas
rolarem,
não
se
importe
é
a
presença
do
Senhor
que
preenche
o
seu
viver
If
tears
roll
down,
don't
mind
it
is
the
presence
of
the
Lord
that
fills
your
life
Deixa
Ele
te
tocar,
maravilhas
vão
acontecer,
quando
o
Espírito
de
Deus
entrar
Let
Him
touch
you,
wonders
will
happen,
when
the
Spirit
of
God
enters
Todo
o
mal
vencido
está,
pois
a
glória
já
chegou
All
evil
is
overcome,
for
the
glory
has
come
Abra
o
seu
coração,
sinta
agora
a
emoção
de
ser
feliz
Open
your
heart,
feel
the
emotion
of
being
happy
now
Se
a
tristeza
já
chegou,
e
sua
vida
derrotou,
oh
não
desista,
nem
tudo
perdido
está
If
sadness
has
come,
and
your
life
has
been
defeated,
oh
don't
give
up,
not
everything
is
lost
Pois
aquele
que
morreu
e
ressuscitou
For
He
who
died
and
rose
again
Te
segura
pela
mão
e
te
protege,
nos
seus
braços
de
poder
Holds
you
by
the
hand
and
protects
you,
in
His
arms
of
power
Deixa
Ele
te
tocar,
maravilhas
vão
acontecer,
quando
o
Espírito
de
Deus
entrar
Let
Him
touch
you,
wonders
will
happen,
when
the
Spirit
of
God
enters
Todo
o
mal
vencido
está,
pois
a
glória
já
chegou
All
evil
is
overcome,
for
the
glory
has
come
Abra
o
seu
coração,
sinta
agora
a
emoção
de
ser
feliz
Open
your
heart,
feel
the
emotion
of
being
happy
now
Oh,
deixa
Ele
te
tocar,
maravilhas
vão
acontecer,
quando
o
Espírito
de
Deus
entrar
Oh,
let
Him
touch
you,
wonders
will
happen,
when
the
Spirit
of
God
enters
Todo
o
mal
vencido
está,
pois
a
glória
já
chegou
All
evil
is
overcome,
for
the
glory
has
come
Abra
o
seu
coração,
sinta
agora
a
emoção
de
ser
feliz
Open
your
heart,
feel
the
emotion
of
being
happy
now
De
ser
feliz,
feliz,
feliz
Of
being
happy,
happy,
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oziel Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.