Paroles et traduction Rose Nascimento - Como Ele Venceu
Quando
parece
que
tudo
terminou
Когда
кажется,
что
все
закончилось
E
os
seus
sonhos
se
perderam
no
além
И
свои
мечты,
если
потеряли
в
дополнение
к
A
sua
vida,
sem
direção
está
Его
жизнь,
без
направлении
Sem
amigos,
sem
ninguém
pra
conversar
Без
друзей,
без
никого,
чтобы
разговаривать
É
mesmo
assim
o
retrato
deste
mundo
Это
же
портрет
этого
мира
Jesus
falou
que
seria
mesmo
assim
Иисус
говорил,
что
все
равно
будет
Mas
Ele
venceu,
e
condição
Ele
nos
dá
Но
Он
выиграл,
и
состояние,
Он
дает
нам
De
triunfar,
e
de
ser
um
vencedor
Побеждать
и
быть
победителем
Como
Ele
venceu...
Как
Он
победил...
A
Sua
igreja
vencerá...
Его
церковь
победит...
Como
Ele
venceu...
Как
Он
победил...
E
sobre
a
morte
triunfou...
И
о
смерти
победил...
Jesus
Cristo
é
o
Senhor
Господь
иисус
Христос
Poderoso
Grande
Eu
Sou
Большой
Мощный
Я
É
o
escudo
de
poder...
Щит
силы...
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
Разрыв
дуги,
режет
копье
E
faz
a
tempestade
acalmar
(acalmar)
И
делает
бурю
успокоить
(успокаивать)
Quando
entra
na
batalha
a
vitória
certa
é...
Когда
он
вступает
в
бой,
победа...
Ele
é
o
Cristo
poderoso
que
tem
todo
poder
(todo
poder)
Он-Христос
всемогущий,
который
имеет
все
мощности
(всей
силы)
E
nos
dá
força
pra
vencer...
И
дает
нам
сил,
чтоб
победить...
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
Разрыв
дуги,
режет
копье
E
faz
a
tempestade
acalmar
(acalmar)
И
делает
бурю
успокоить
(успокаивать)
Quando
entra
na
batalha
a
vitória
certa
é...
Когда
он
вступает
в
бой,
победа...
Ele
é
o
Cristo
poderoso
que
tem
todo
poder
(todo
poder)
Он-Христос
всемогущий,
который
имеет
все
мощности
(всей
силы)
E
nos
dá
força
pra
vencer...
И
дает
нам
сил,
чтоб
победить...
Como
Ele
venceu...
Как
Он
победил...
A
Sua
igreja
vencerá...
Его
церковь
победит...
Como
Ele
venceu...
Как
Он
победил...
E
sobre
a
morte
triunfou...
И
о
смерти
победил...
Jesus
Cristo
é
o
Senhor
Господь
иисус
Христос
Poderoso
Grande
Eu
Sou
Большой
Мощный
Я
É
o
escudo
de
poder...
Щит
силы...
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
Разрыв
дуги,
режет
копье
E
faz
a
tempestade
acalmar
(acalmar)
И
делает
бурю
успокоить
(успокаивать)
Quando
entra
na
batalha
a
vitória
certa
é...
Когда
он
вступает
в
бой,
победа...
Ele
é
o
Cristo
poderoso
que
tem
todo
poder
(todo
poder)
Он-Христос
всемогущий,
который
имеет
все
мощности
(всей
силы)
E
nos
dá
força
pra
vencer...
И
дает
нам
сил,
чтоб
победить...
Quebra
o
arco,
corta
a
lança
Разрыв
дуги,
режет
копье
E
faz
a
tempestade
acalmar
(acalmar)
И
делает
бурю
успокоить
(успокаивать)
Quando
entra
na
batalha
a
vitória
certa
é...
Когда
он
вступает
в
бой,
победа...
Ele
é
o
Cristo
poderoso
que
tem
todo
poder
(todo
poder)
Он-Христос
всемогущий,
который
имеет
все
мощности
(всей
силы)
E
nos
dá
força
pra
vencer...
И
дает
нам
сил,
чтоб
победить...
Ele
é
o
Cristo
poderoso
que
tem
todo
poder
(todo
poder)
Он-Христос
всемогущий,
который
имеет
все
мощности
(всей
силы)
E
nos
dá
força
pra
vencer...
И
дает
нам
сил,
чтоб
победить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oziel Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.