Paroles et traduction Rose Nascimento - Deus de Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus de Amor (Ao Vivo)
Бог любви (концертная запись)
Sei
que
na
vida
há
momentos
difíceis
Знаю,
в
жизни
бывают
трудные
моменты,
Que
fazem
até
muitas
vezes
chorar
Которые
заставляют
нас
плакать,
A
luta
na
vida
do
crente
é
constante
Борьба
в
жизни
верующего
постоянна,
O
crente
fiel
não
vai
desanimar
Но
верный
верующий
не
унывает.
Confia
somente
humilde
espera
Доверься,
смиренно
жди,
E
sua
vitória
em
breve
terá
И
скоро
ты
одержишь
победу.
Com
fé
na
promessa
fiel
que
é
divina
С
верой
в
верное,
божественное
обещание,
Jesus
vem
nos
buscar
Иисус
придет
за
нами.
Porque
o
Deus,
que
eu
sirvo
é
um
Deus
de
amor
ô
ô
ô
Потому
что
Бог,
которому
я
служу,
— Бог
любви,
о,
о,
о,
É
o
mesmo
Deus,
que
do
Egito
o
povo
libertou
Это
тот
же
Бог,
который
освободил
народ
из
Египта,
Tomou
em
suas
mãos,
suas
dores
secou
o
seu
pranto
Он
взял
в
свои
руки
твою
боль,
осушил
твои
слезы,
Por
amor
veio
ao
mundo,
por
amor
a
Ele
eu
canto
Из
любви
Он
пришел
в
мир,
из
любви
к
Нему
я
пою.
Não
há
razão,
pra
sofrer,
nem
pra
chorar
Нет
причин
страдать
и
плакать,
Se
há
no
céu,
um
Deus
que
está
a
te
guardar
Если
на
небесах
есть
Бог,
который
хранит
тебя.
Se
este
Deus,
é
por
nós,
quem
será
contra
nós?
Если
этот
Бог
за
нас,
кто
будет
против
нас?
Pois
maior
que
tu
meu
Deus,
não
há
não
há...
Ведь
больше
Тебя,
мой
Бог,
нет,
нет...
Confia
somente
humilde
espera
Доверься,
смиренно
жди,
E
sua
vitória
em
breve
terá
И
скоро
ты
одержишь
победу.
Com
fé
na
promessa
fiel
que
é
divina
С
верой
в
верное,
божественное
обещание,
Jesus
vem
nos
buscar
Иисус
придет
за
нами.
Porque
o
Deus,
que
eu
sirvo
é
um
Deus
de
amor
Потому
что
Бог,
которому
я
служу,
— Бог
любви,
É
o
mesmo
Deus,
que
do
Egito
o
povo
libertou
Это
тот
же
Бог,
который
освободил
народ
из
Египта,
Tomou
em
suas
mãos,
suas
dores
secou
o
seu
pranto
Он
взял
в
свои
руки
твою
боль,
осушил
твои
слезы,
Por
amor
veio
ao
mundo,
por
amor
a
Ele
eu
canto
Из
любви
Он
пришел
в
мир,
из
любви
к
Нему
я
пою.
Não
há
razão,
pra
sofrer,
nem
pra
chorar
Нет
причин
страдать
и
плакать,
Se
há
no
céu,
um
Deus
que
está
a
te
guardar
Если
на
небесах
есть
Бог,
который
хранит
тебя.
Se
este
Deus,
é
por
nós,
quem
será
contra
nós?
Если
этот
Бог
за
нас,
кто
будет
против
нас?
Pois
maior
que
tu
meu
Deus,
não
há
não
há
Ведь
больше
Тебя,
мой
Бог,
нет,
нет...
Pois
maior
que
tu
meu
Deus,
não
há
não
há
Ведь
больше
Тебя,
мой
Бог,
нет,
нет...
Pois
maior
que
tu
meu
Deus,
não
há
não
há
Ведь
больше
Тебя,
мой
Бог,
нет,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Da Gama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.