Rose Nascimento - Escolhido (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - Escolhido (Ao Vivo)




Escolhido (Ao Vivo)
Chosen (Live)
Um semblante de dor
A look of pain
Eu no banco dos réus
Me on trial
O inferno comemorava o veredito
Hell was already celebrating the verdict
Que eu não poderia me salvar
That I couldn't save myself
A condenação por meu pecado, então
The condemnation for my sin, then
A morte eu teria que enfrentar
Death I would have to face
Mas Jesus se levantou por mim
But Jesus stood up for me
Ele se fez réu em meu lugar
He became the accused in my place
Ele padeceu por mim
He suffered for me
Se entregou pra me salvar
He gave himself to save me
decretado, eu fui escolhido
It is decreed, I have been chosen
Por unanimidade, por ele fui ungido
Unanimously, I was anointed by him
Se o inimigo se levanta contra mim
If the enemy rises up against me
O meu advogado, ele intercederá por mim
My lawyer, he will intercede for me
Eu fui marcado pelo sangue de Cristo
I have been marked by the blood of Christ
Justificado como herdeiro sou
Justified as an heir I am
De suas promessas eu não abro mão
I will not let go of his promises
Na minha vida é Cristo, consagrei meu coração
In my life it is Christ, I have consecrated my heart
Ouoh ouoh oh oh
Ouoh ouoh oh oh
Ouoh ouoh oh oh
Ouoh ouoh oh oh
(Assim ó pra ficar bonito)
(Like that, to make it pretty)
Ouoh ouoh oh oh
Ouoh ouoh oh oh
Ouoh ouoh oh oh
Ouoh ouoh oh oh
Mas Jesus se levantou por mim
But Jesus stood up for me
Ele se fez réu em meu lugar
He became the accused in my place
Ele padeceu por mim
He suffered for me
Se entregou pra me salvar
He gave himself to save me
decretado, eu fui escolhido
It is decreed, I have been chosen
Por unanimidade, por ele fui ungido
Unanimously, I was anointed by him
Se o inimigo se levanta contra mim
If the enemy rises up against me
O meu advogado, ele intercederá por mim
My lawyer, he will intercede for me
Eu fui marcado pelo sangue de Cristo
I have been marked by the blood of Christ
Justificado como herdeiro sou
Justified as an heir I am
De suas promessas eu não abro mão
I will not let go of his promises
A minha vida é Cristo, consagrei meu coração
My life is Christ, I consecrated my heart
Eu não abro não (não)
I don't let go, no (no)
Da minha herança eu não abro mão
I don't let go of my inheritance
Não abro mão
I don't let go
Da minha salvação não abro mão
I don't let go of my salvation
Não abro não (eu não abro mão)
I don't let go, no (I don't let go)
Da minha herança eu não abro mão
I don't let go of my inheritance
Não abro mão da minha salvação
I don't let go of my salvation
(As mãozinhas assim ó)
(Like this with your hands)
decretado, eu fui escolhido
It is decreed, I have been chosen
Por unanimidade, por ele fui ungido
Unanimously, I was anointed by him
Se o inimigo se levanta contra mim
If the enemy rises up against me
O meu advogado, ele intercederá por mim
My lawyer, he will intercede for me
Eu fui marcado pelo sangue de Cristo
I have been marked by the blood of Christ
Justificado como herdeiro sou
Justified as an heir I am
De suas promessas eu não abro mão
I will not let go of his promises
A minha vida é Cristo, consagrei meu coração
My life is Christ, I consecrated my heart
Eu não abro mão (eu não abro mão)
I don't let go (I don't let go)
Eu não abro mão da minha salvação
I don't let go of my salvation
Aleluia!
Hallelujah!
Boa noite gente
Good night folks
Boa noite São Sebastião
Good night, Saint Sebastian
A paz do Senhor pra todos
The peace of the Lord be upon you all
Que a paz de Cristo esteja
May the peace of Christ be
Em cada coração nessa noite
In every heart tonight
Tenho certeza que Deus preparou algo grande
I am sure that God has prepared something great
Nessa noite pra nós
Tonight for us
E o que que nós vamos fazer?
And what are we going to do?
Adorar
Worship
Adore!
Worship!





Writer(s): George De Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.