Rose Nascimento - Escudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Escudo




Por toda a minha vida
В течение всей моей жизни
Oh Senhor, te louvarei
О, Господи, славить тебя
Pois teu fôlego é a minha vida
Потому что твое дыхание-это моя жизнь
Eu nunca me cansarei
Я никогда не устану
Posso ouvir a tua voz
Я могу услышать твой голос
Que é mais doce do que o mel
Что слаще меда
Que me tira dessa cova
Мне прокладки этой пещере
E me leva até o céu
И ведет меня к небо
vi fogo e terremotos
Я видел огонь и землетрясения
Vento forte que passou
Сильный ветер, который провел
vivi tantos perigos
Я уже прожил столько опасностей
Mas a Tua voz me acalmou
Но Твой голос меня успокоил
Tu dás ordem às estrelas
Ты сам орден к звездам
E ao mar, os seus limites
И в море, их пределы
Eu me sinto tão seguro
Я чувствую себя настолько безопасно
No Teu colo, oh, altíssimo
Твой друг, о, всевышний
Não ferrolhos
Не существует запоров,
Nem portas que se fechem diante da Tua voz
Ни двери, которые закрываются перед Твоим голосом
Não doença, nem culpa
Нет болезни, ни вины
Que fiquem de diante de nós
Которые встанут перед нами
E a tempestade se acalma
И буря успокаивается
Na voz daquele que tudo criou
В голосу того, кто все сотворил
Pois sua palavra é pura
Потому что его слово-это чисто
Escudo para os que nele crê
Щит для всех, кто в них верит
vi fogo e terremotos
Я видел огонь и землетрясения
O vento forte que passou
Сильный ветер, который провел
vivi tantos perigos
Я уже прожил столько опасностей
Mas a Tua voz me acalmou
Но Твой голос меня успокоил
Tu ordem às estrelas
Ты дай повеление к звездам
E ao mar, os seus limites
И в море, их пределы
Eu me sinto tão seguro
Я чувствую себя настолько безопасно
No Teu colo, oh, altíssimo
Твой друг, о, всевышний
Não ferrolhos
Не существует запоров,
Nem portas que se fechem diante da Tua voz
Ни двери, которые закрываются перед Твоим голосом
Não doença, nem culpa
Нет болезни, ни вины
Que fiquem de diante de nós
Которые встанут перед нами
E a tempestade se acalma
И буря успокаивается
Na voz daquele que tudo criou
В голосу того, кто все сотворил
Pois Sua palavra é pura
Потому что Его слово-это чисто
Escudo para os que nele crê
Щит для всех, кто в них верит
Oh aleluia
О, аллилуйя
Escudo para os que nele crê
Щит для всех, кто в них верит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.