Rose Nascimento - Estou de Pé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Estou de Pé




Estou de Pé
Я стою на ногах
Meu Deus!
Боже мой!
Quantas vezes eu preciso de, alguém
Сколько раз мне нужен кто-то,
Uma força quando a coisa não vai bem
Сила, когда дела идут плохо.
É incrível, não adianta a gente procurar
Это невероятно, бесполезно искать,
Não tem ninguém...
Никого нет...
Meu Deus!
Боже мой!
Os de perto deveriam me ajudar
Близкие должны были мне помочь,
Mas do nada eles somem sem falar
Но внезапно они исчезают, не говоря ни слова,
Sem dar uma explicação
Не давая никаких объяснений.
Nessa hora eu me lembro do irmão
В этот момент я вспоминаю брата,
Daquele filho pródigo que dizia:
Того блудного сына, который говорил:
"Pai, pra que fazer uma festa, pra esse aí?"
"Отец, зачем устраивать праздник для этого парня?"
Como ele eu também tenho um Pai
Как и у него, у меня тоже есть Отец,
Que me honra na presença dos que querem
Который чтит меня в присутствии тех, кто хочет
A todo custo me destruir
Любой ценой меня уничтожить.
Vai lá!
Иди!
E pega quem falou da minha vida
И найди того, кто говорил о моей жизни,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
E quem contou o fim dos meus dias
И тому, кто предрекал конец моих дней,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
Pois quem me ergueu, não me abate
Ведь тот, кто поднял меня, не даст мне пасть,
Enquanto não se cumprir
Пока не исполнится
O que Ele tem através de mim!
То, что Он задумал через меня!
Vai lá!
Иди!
Pra quem pensou que eu estava caída
К тем, кто думал, что я пала,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
Vai ter até quem não acredita
Будут даже те, кто не поверит,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
Com as minhas forças redobradas
С моими удвоенными силами,
Porque quanto mais lutarem pra tentar me derrubar
Потому что чем больше они будут пытаться сбить меня с ног,
O meu Deus me põe de pé!
Мой Бог поставит меня на ноги!
′Se os ataques me derrubarem
"Если атаки собьют меня,
E o inimigo pensar que ganhou a batalha
И враг подумает, что выиграл битву,
Deus se levanta do Trono
Бог поднимется с Трона
E me põe de pé'
И поставит меня на ноги"
Nessa hora eu me lembro do irmão
В этот момент я вспоминаю брата,
Daquele filho pródigo que dizia:
Того блудного сына, который говорил:
"Pai, pra que fazer uma festa, pra esse aí?"
"Отец, зачем устраивать праздник для этого парня?"
Como ele eu também tenho um Pai
Как и у него, у меня тоже есть Отец,
Que me honra na presença dos que querem
Который чтит меня в присутствии тех, кто хочет
A todo custo me destruir
Любой ценой меня уничтожить.
Vai lá!
Иди!
E pega quem falou da minha vida
И найди того, кто говорил о моей жизни,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
E quem contou o fim dos meus dias
И тому, кто предрекал конец моих дней,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
Pois quem me ergueu, não me abate
Ведь тот, кто поднял меня, не даст мне пасть,
Enquanto não se cumprir
Пока не исполнится
O que Ele tem através de mim!
То, что Он задумал через меня!
Vai lá!
Иди!
Pra quem pensou que eu estava caída
К тем, кто думал, что я пала,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
Vai ter até quem não acredita
Будут даже те, кто не поверит,
Avisa que eu estou de
Передай, что я стою на ногах.
Com as minhas forças redobradas
С моими удвоенными силами,
Porque quanto mais lutarem pra tentar me derrubar
Потому что чем больше они будут пытаться сбить меня с ног,
O meu Deus me põe de pé!
Мой Бог поставит меня на ноги!
Ele me põe de
Он поставит меня на ноги.
E olha eu aqui
И вот я здесь,
Estou de pé!
Я стою на ногах!





Writer(s): Vilani Alves Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.