Paroles et traduction Rose Nascimento - Fiel Toda Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiel Toda Vida (Ao Vivo)
Faithful All Your Life (Live)
Eu
vou
cantar
pra
vocês
essa
assim,
tá?
I'm
going
to
sing
this
one
for
you,
okay?
Se
alguém
tentar
te
humilhar,
porque
és
crente
If
someone
tries
to
humiliate
you,
because
you're
a
believer
E
crê
em
Deus,
não
de
ouvidos,
ouvidos
And
you
believe
in
God,
don't
listen,
don't
listen
Diga
apenas
que
a
tormenta
vai
passar,
porquê
Just
say
that
the
storm
will
pass,
because
Deus
é
contigo,
contigo
(Deus
é
contigo,
aleluia)
God
is
with
you,
with
you
(God
is
with
you,
hallelujah)
Não
te
deixe
ser
levado
pela
voz
do
opressor
Don't
let
yourself
be
led
by
the
voice
of
the
oppressor
Ele
só
sabe
acusar,
não
te
renda
porque
ele
já
perdeu
He
only
knows
how
to
accuse,
don't
give
in
because
he's
already
lost
Ele
já
perdeu,
agora
é
a
sua
vez,
de
quê?
De
o
humilhar
He's
already
lost,
now
it's
your
turn,
to
do
what?
To
humiliate
him
Pisa
na
cabeça
da
serpente,
em
nome
de
Jesus
Tread
on
the
head
of
the
serpent,
in
the
name
of
Jesus
Não
te
lembras
que
ele
foi
até
a
Deus,
dizer
que
Jó
Don't
you
remember
that
he
went
to
God,
to
say
that
Job
Blasfemaria
contra
seu
Senhor
Would
blaspheme
against
his
Lord
Se
o
Senhor
deixasse
ele
consumir
todos
os
seus
bens
If
the
Lord
would
let
him
consume
all
his
possessions
Jó,
não
aguentaria,
mas
ele
se
enganou,
sabe
por
que?
Job,
wouldn't
be
able
to
take
it,
but
he
was
mistaken,
do
you
know
why?
Mas
o
homen
que
é
fiel
no
seu
propósito
e
teme
a
Deus
But
a
man
who
is
faithful
in
his
purpose
and
fears
God
Pode
vir
o
que
vier,
não
se
corrompe
não,
não,
não
No
matter
what
comes,
he
will
not
be
corrupted,
no,
no,
no
Sabe
o
que
aconteceu?
Mesmo
em
meio
a
tempestade
Do
you
know
what
happened?
Even
amidst
the
storm
Jó
se
levantou
das
cinzas
e
o
qu?
E
adorou
ao
Senhor
Job
rose
from
the
ashes
and
what?
And
worshiped
the
Lord
E
o
que
mais
ele
fez?
And
what
else
did
he
do?
Jô
lançou-se
sobre
a
terra
e
adorou
e
falou
pra
todo
inferno
escutar
Job
threw
himself
on
the
ground
and
worshiped
and
spoke
for
all
hell
to
hear
Nu
sai
do
ventre
da
minha
mãe
e
é
nu
que
voltarei
para
lá
Naked
I
came
from
my
mother's
womb
and
naked
I
will
return
there
Tudo
o
que
eu
tinha
era
de
Deus,
Deus
me
deu
e
ele
mesmo
tomou
All
that
I
had
was
from
God,
God
gave
it
to
me
and
He
himself
took
it
Cai
por
terra
o
inimigo
de
Deus
e
louvado
seja
nome,
de
quem?
Do
Senhor
The
enemy
of
God
falls
to
the
ground
and
praised
be
the
name,
of
whom?
Of
the
Lord
Aleluia,
eu
profetizo
hoje,
Jesus,
que
São
Luis
é
do
Senhor
Hallelujah,
I
prophesy
today,
Jesus,
that
São
Luis
is
the
Lord's
Deus
deixou
que
o
inimigo,
roubasse
os
bens
do
seu
ungido
God
let
the
enemy
steal
the
possessions
of
his
anointed
Tirou
tudo
de
Jó,
deixou
que
o
inimigo,
matasse
os
seus
10
filhos
queridos
Took
everything
from
Job,
let
the
enemy
kill
his
10
beloved
children
Deixou
ferir
com
chagas,
porém
Jó
não
deu
ouvido,
não
Let
him
be
afflicted
with
sores,
but
Job
did
not
listen,
no
E
a
sua
mulher
gritou
bem
alto,
amaldiçoa
o
teu
Deus
e
morre
And
his
wife
cried
out
loud,
curse
your
God
and
die
(Como
falas
uma
louca
mulher),
tu
falaste
agora
contra
Jeová
(How
you
speak
like
a
mad
woman),
you
have
spoken
against
Jehovah
now
Aceitaste
o
bem
de
Deus
com
prazer
e
o
mal
não
queres
tu
aceitar
You
accepted
the
good
from
God
with
pleasure
and
you
do
not
want
to
accept
the
evil
Tudo
o
que
eu
tinha
era
de
Deus,Deus
me
deu,
e
Ele
mesmo
tomou
All
that
I
had
was
from
God,
God
gave
it
to
me,
and
He
himself
took
it
Cai
por
terra
o
inimigo
de
Deus
e
louvado
seja
o
nome
do
Senhor
The
enemy
of
God
falls
to
the
ground
and
praised
be
the
name
of
the
Lord
E
louvado
seja
o
nome,
olha
Jesus
ficando
em
pé
agora
And
praised
be
the
name,
look
at
Jesus
standing
now
Pra
receber
o
seu
louvor,
olha
o
inferno
estremecendo
de
ódio
To
receive
his
praise,
look
at
hell
trembling
with
hatred
E
louvado
seja
o
nome
do
Senhor,
oh,
oohh,
do
Senhor
And
praised
be
the
name
of
the
Lord,
oh,
oohh,
of
the
Lord
Levante
as
mão
e
exalte,
bendito
é
o
Senhor!
Lift
up
your
hands
and
exalt,
blessed
be
the
Lord!
Jesus
é
demais
não
é?
Ele
não
é
demais?
Jesus
is
too
much
isn't
he?
Isn't
he
too
much?
Então
vamos
dizer,
Jesus,
o
Senhor
é
demais!
So
let's
say,
Jesus,
the
Lord
is
too
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Bináh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.