Rose Nascimento - Fiel Toda Vida (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - Fiel Toda Vida (Ao Vivo)




Fiel Toda Vida (Ao Vivo)
Faithful All Your Life (Live)
Eu vou cantar pra vocês essa assim, tá?
I'm going to sing this one for you, okay?
Se alguém tentar te humilhar, porque és crente
If someone tries to humiliate you, because you're a believer
E crê em Deus, não de ouvidos, ouvidos
And you believe in God, don't listen, don't listen
Diga apenas que a tormenta vai passar, porquê
Just say that the storm will pass, because
Deus é contigo, contigo (Deus é contigo, aleluia)
God is with you, with you (God is with you, hallelujah)
Não te deixe ser levado pela voz do opressor
Don't let yourself be led by the voice of the oppressor
Ele sabe acusar, não te renda porque ele perdeu
He only knows how to accuse, don't give in because he's already lost
Ele perdeu, agora é a sua vez, de quê? De o humilhar
He's already lost, now it's your turn, to do what? To humiliate him
Pisa na cabeça da serpente, em nome de Jesus
Tread on the head of the serpent, in the name of Jesus
Não te lembras que ele foi até a Deus, dizer que
Don't you remember that he went to God, to say that Job
Blasfemaria contra seu Senhor
Would blaspheme against his Lord
Se o Senhor deixasse ele consumir todos os seus bens
If the Lord would let him consume all his possessions
Jó, não aguentaria, mas ele se enganou, sabe por que?
Job, wouldn't be able to take it, but he was mistaken, do you know why?
Mas o homen que é fiel no seu propósito e teme a Deus
But a man who is faithful in his purpose and fears God
Pode vir o que vier, não se corrompe não, não, não
No matter what comes, he will not be corrupted, no, no, no
Sabe o que aconteceu? Mesmo em meio a tempestade
Do you know what happened? Even amidst the storm
se levantou das cinzas e o qu? E adorou ao Senhor
Job rose from the ashes and what? And worshiped the Lord
E o que mais ele fez?
And what else did he do?
lançou-se sobre a terra e adorou e falou pra todo inferno escutar
Job threw himself on the ground and worshiped and spoke for all hell to hear
Nu sai do ventre da minha mãe e é nu que voltarei para
Naked I came from my mother's womb and naked I will return there
Tudo o que eu tinha era de Deus, Deus me deu e ele mesmo tomou
All that I had was from God, God gave it to me and He himself took it
Cai por terra o inimigo de Deus e louvado seja nome, de quem? Do Senhor
The enemy of God falls to the ground and praised be the name, of whom? Of the Lord
Aleluia, eu profetizo hoje, Jesus, que São Luis é do Senhor
Hallelujah, I prophesy today, Jesus, that São Luis is the Lord's
Deus deixou que o inimigo, roubasse os bens do seu ungido
God let the enemy steal the possessions of his anointed
Tirou tudo de Jó, deixou que o inimigo, matasse os seus 10 filhos queridos
Took everything from Job, let the enemy kill his 10 beloved children
Deixou ferir com chagas, porém não deu ouvido, não
Let him be afflicted with sores, but Job did not listen, no
E a sua mulher gritou bem alto, amaldiçoa o teu Deus e morre
And his wife cried out loud, curse your God and die
(Como falas uma louca mulher), tu falaste agora contra Jeová
(How you speak like a mad woman), you have spoken against Jehovah now
Aceitaste o bem de Deus com prazer e o mal não queres tu aceitar
You accepted the good from God with pleasure and you do not want to accept the evil
Tudo o que eu tinha era de Deus,Deus me deu, e Ele mesmo tomou
All that I had was from God, God gave it to me, and He himself took it
Cai por terra o inimigo de Deus e louvado seja o nome do Senhor
The enemy of God falls to the ground and praised be the name of the Lord
E louvado seja o nome, olha Jesus ficando em agora
And praised be the name, look at Jesus standing now
Pra receber o seu louvor, olha o inferno estremecendo de ódio
To receive his praise, look at hell trembling with hatred
E louvado seja o nome do Senhor, oh, oohh, do Senhor
And praised be the name of the Lord, oh, oohh, of the Lord
Levante as mão e exalte, bendito é o Senhor!
Lift up your hands and exalt, blessed be the Lord!
Jesus é demais não é? Ele não é demais?
Jesus is too much isn't he? Isn't he too much?
Então vamos dizer, Jesus, o Senhor é demais!
So let's say, Jesus, the Lord is too much!





Writer(s): Jorge Bináh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.