Rose Nascimento - Grato a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Grato a Ti




Grato a Ti
Благодарна Тебе
Ó meu Senhor, dá-me mais gratidão
О мой Господь, дай мне больше благодарности
Por tudo que tu fizeste por mim
За все, что Ты сделал для меня
Por tua graça no meu, coração
За Твою благодать в моем сердце
Que me encheu de ventura sem fim
Которая наполнила меня бесконечным счастьем
Mais grata a ti
Более благодарна Тебе
Mais grata a ti
Более благодарна Тебе
Mais consagrada
Более преданная
Ó faz-me Senhor
О, сделай меня, Господь,
Mais humilhada e cheia de amor
Более смиренной и исполненной любви
Faz-me mais grata a ti
Сделай меня более благодарной Тебе
Mais grata a ti
Более благодарной Тебе
De graça deste, ao meu coração
Даром Ты дал моему сердцу
A santidade, a paz e a
Святость, мир и веру
Gozo celeste e consolação
Небесную радость и утешение
E liberdade de estar aos teus pés
И свободу быть у Твоих ног
Mais grata a ti
Более благодарна Тебе
Mais grata a ti
Более благодарна Тебе
Mais consagrada
Более преданная
Ó faz-me Senhor
О, сделай меня, Господь,
Mais humilhada e cheia de amor
Более смиренной и исполненной любви
Faz-me mais grata a ti
Сделай меня более благодарной Тебе
Mais grata a ti
Более благодарной Тебе
Aleluia
Аллилуйя
Ó meu Senhor tu fizeste por mim
О мой Господь, Ты сделал для меня
O que ninguém poderia fazer
То, что никто не мог сделать
Na cruz pregado vencestes assim
На кресте распятый, Ты победил так
Sangue no qual posso vencer
Кровью, в которой я могу победить
Mais grata a ti
Более благодарна Тебе
Mais grata a ti
Более благодарна Тебе
Mais consagrada
Более преданная
Ó faz-me Senhor
О, сделай меня, Господь,
Mais humilhada e cheia de amor
Более смиренной и исполненной любви
Faz-me mais grata a ti Senhor
Сделай меня более благодарной Тебе, Господь
Mais grata a ti
Более благодарной Тебе
Mais grata a ti
Более благодарной Тебе
Mais grata a ti Senhor
Более благодарной Тебе, Господь
Amém
Аминь
Eu te amo Jesus
Я люблю Тебя, Иисус






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.