Rose Nascimento - Ninguém Me Impedirá de Louvar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Ninguém Me Impedirá de Louvar




Ninguém Me Impedirá de Louvar
Никто не помешает мне славить Тебя
tentaram de tudo pra me fazer parar
Пытались всячески заставить меня остановиться,
Com palavras que machucam como espada a cortar
Словами, ранящими, как острый меч,
Que feriu meu coração, sofri tantas desilusões
Которые ранили мое сердце, я перенесла столько разочарований.
momentos que a gente não suporta mais
Бывают моменты, когда ты больше не можешь терпеть.
O que me sustenta é saber que fui chamada para te louvar
Что меня поддерживает, так это знание, что я призвана славить Тебя.
E quem põe a mão no arado, não volta atrás
А кто возложил руку на плуг, не оглядывается назад.
Fui revestida de poder pra te louvar
Я облечена силой, чтобы славить Тебя.
E quando louvo o inferno se abala
И когда я славлю, ад сотрясается,
Eu vejo vidas sendo resgatadas
Я вижу, как спасаются жизни,
A igreja sente a unção e glorifica ao Senhor
Церковь чувствует помазание и прославляет Господа.
E se a figueira não mais florescer
И если смоковница больше не расцветет,
E se o fruto da vide não der
И если виноградная лоза не даст плода,
E se o campo não mais produzir
И если поле больше не будет плодоносить,
E parecer que não vou conseguir
И будет казаться, что я не смогу справиться,
E quando penso que não vou mais suportar
И когда я думаю, что больше не выдержу,
É nessa hora que eu tenho é que cantar
Именно в этот момент я должна петь.
Os cárceres se abrem, as correntes se quebram
Темницы открываются, оковы разбиваются,
Deus liberta vidas através do louvor
Бог освобождает жизни через хвалу.
Milagres acontecem, Deus cura e fortalece
Чудеса происходят, Бог исцеляет и укрепляет.
É por isso que não vou parar, nem deixar de cantar
Вот почему я не остановлюсь и не перестану петь.
O meu Rei sofreu por mim e por te amar
Мой Царь пострадал за меня и за то, что любит Тебя.
Eu fui chamada pra louvar, ninguém me impedirá
Я призвана славить, никто не помешает мне.
E quando louvo o inferno se abala
И когда я славлю, ад сотрясается,
Eu vejo vidas sendo resgatadas
Я вижу, как спасаются жизни,
A igreja sente a unção e glorifica ao Senhor
Церковь чувствует помазание и прославляет Господа.
E se a figueira não mais florescer
И если смоковница больше не расцветет,
E se o fruto da vide não der
И если виноградная лоза не даст плода,
E se o campo não mais produzir
И если поле больше не будет плодоносить,
E parecer que não vou conseguir
И будет казаться, что я не смогу справиться,
E quando penso que não vou mais suportar
И когда я думаю, что больше не выдержу,
É nessa hora que eu tenho é que cantar
Именно в этот момент я должна петь.
Os cárceres se abrem, as correntes se quebram
Темницы открываются, оковы разбиваются,
Deus liberta vidas através do louvor
Бог освобождает жизни через хвалу.
Milagres acontecem, Deus cura e fortalece
Чудеса происходят, Бог исцеляет и укрепляет.
É por isso que não vou parar, nem deixar de cantar
Вот почему я не остановлюсь и не перестану петь.
O meu Rei sofreu por mim e por te amar
Мой Царь пострадал за меня и за то, что любит Тебя.
Eu fui chamada pra louvar, ninguém me impedirá
Я призвана славить, никто не помешает мне.
Nao, nao, ningueno, ninguém me impedirá
Нет, нет, никто, никто не помешает мне.





Writer(s): Oziel Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.