Rose Nascimento - O Clarim nos Alerta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - O Clarim nos Alerta




O Clarim nos Alerta
The Clarion Calls Us
Da linda pátria estou bem longe Cansada estou;
I am far from my beautiful homeland, tired I am;
Eu tenho de Jesus saudade,
I long for Jesus,
Oh, quando é que eu vou?
Oh, when shall I go?
Passarinhos, belas flores,
Little birds, beautiful flowers,
Querem me encantar;
You want to enchant me;
São vão terrestres esplendores,
Earthly splendors are in vain,
Mas contemplou o meu lar.
But my home is in view.
Jesus me deu Sua promessa;
Jesus gave me His promise;
Vem me buscar;
He is coming for me;
Meu coração está com pressa,
My heart is in a hurry,
Eu quero já, voar.
I want to fly now.
Meus pecados foram muitos,
My sins were many,
Mui culpado sou;
I am very guilty;
Porém, Seu sangue põe-me limpo;
But His blood cleanses me;
Eu para pátria vou.
I am going home.
Qual filho do seu lar saudoso,
Like a son longing for his home,
Eu quero ir;
I want to go;
Qual passarinho para o ninho,
Like a bird to its nest,
Pra os braços Seus fugir;
To flee to His arms;
É fiel - Sua vinda é certa,
He is faithful - His coming is certain,
Quando... Eu não sei.
When... I do not know.
Mas Ele manda estar alerta;
But He commands us to be vigilant;
Do exílio voltarei.
I will return from exile.
Sua vinda aguardo eu cantando;
I await His coming with a song;
Meu lar no céu;
My home in heaven;
Seus passos hei de ouvir soando
I shall hear His footsteps sounding
Além do escuro véu.
Beyond the dark veil.
Passarinhos, belas flores,
Little birds, beautiful flowers,
Querem me encantar;
You want to enchant me;
São vão terrestres esplendores,
Earthly splendors are in vain,
Mas contemplou o meu lar.
But my home is in view.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.