Rose Nascimento - O Menor da Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - O Menor da Casa




O Menor da Casa
Самый Младший в Доме
Senhor, não vou me apresentar
Господь, я не буду представляться,
Pois sei que me conheces bem
Ведь знаю, что Ты знаешь меня хорошо.
Tu sabes da minha vida bem melhor do que ninguém
Ты знаешь мою жизнь лучше, чем кто-либо другой.
Sabe quanto eu me arrisco, sabe o quanto eu me dedico
Знаешь, на какой риск я иду, как много я отдаю,
E o que faço e para sustentar minha casa
И что всё, что я делаю, лишь бы поддержать мой дом.
Senhor, pensando bem, os meus irmãos podiam me ajudar
Господь, если подумать, мои братья могли бы мне помочь.
Sou o caçula e vou sozinho ao campo apascentar
Я самая младшая, и я одна иду в поле пасти.
Fico exposto ao perigo, ninguém se preocupa comigo
Я подвергаюсь опасности, никто не беспокоится обо мне,
Até os de dentro da minha casa
Даже те, кто в моём доме,
Me desprezam, sempre estou
Пренебрегают мной, я всегда одна.
Até quando vou ter que viver assim, tão solitário
Долго ли мне ещё так жить, в таком одиночестве?
Ninguém olha para mim
Никто не смотрит на меня.
Assim sofria Davi, que pra todos um ninguém
Так страдал Давид, который для всех был никем,
Mas Deus o observava
Но Бог наблюдал за ним.
E olhando Deus para ele do céu
И глядя на него с небес,
Disse eu achei o novo rei de Israel
Бог сказал: нашёл нового царя Израиля".
Deus não precisa de homens
Богу не нужны люди
Com status ou renome
Со статусом или известностью.
Quando olha o ambiente
Когда Он смотрит вокруг,
É pra exaltar o menor da casa
Он возвышает самого младшего в доме.
Deus vai vasculhar hoje este lugar
Бог будет исследовать сегодня это место,
Então adore e comece a clamar
Так что просто поклоняйтесь и начинайте взывать.
Os olhos de Deus procuram aqui o menor da casa
Очи Бога уже ищут здесь самого младшего в доме.
O mais desprezado ele vai levantar
Самого презираемого Он поднимет,
O mais humilhado ele vai exaltar
Самого униженного Он возвысит.
Apenas adore, pois ele procura o menor da casa
Просто поклоняйтесь, ведь Он ищет самого младшего в доме.
Até quando vou ter que viver assim, tão solitário
Долго ли мне ещё так жить, в таком одиночестве?
Ninguém olha para mim
Никто не смотрит на меня.
Assim sofria Davi, que pra todos um ninguém
Так страдал Давид, который для всех был никем,
Mas Deus o observava
Но Бог наблюдал за ним.
E olhando Deus para ele do céu
И глядя на него с небес,
Disse eu achei o novo rei de Israel
Бог сказал: нашёл нового царя Израиля".
Deus não precisa de homens
Богу не нужны люди
Com status ou renome
Со статусом или известностью.
Quando olha o ambiente
Когда Он смотрит вокруг,
É pra exaltar o menor da casa
Он возвышает самого младшего в доме.
Deus vai vasculhar hoje este lugar
Бог будет исследовать сегодня это место,
Então adore e comece a clamar
Так что просто поклоняйтесь и начинайте взывать.
Os olhos de Deus procuram aqui o menor da casa
Очи Бога уже ищут здесь самого младшего в доме, о, аллилуйя.
O mais desprezado ele vai levantar
Самого презираемого Он поднимет,
O mais humilhado ele vai exaltar
Самого униженного Он возвысит.
Apenas adore, pois ele procura o menor da casa
Просто поклоняйтесь, ведь Он ищет самого младшего в доме.
Deus vai vasculhar hoje este lugar
Бог будет исследовать сегодня это место,
Então adore e comece a clamar
Так что просто поклоняйтесь и начинайте взывать.
Os olhos de Deus procuram aqui o menor da casa oh aleluia
Очи Бога уже ищут здесь самого младшего в доме, о, аллилуйя.
O mais desprezado ele vai levantar
Самого презираемого Он поднимет,
O mais humilhado ele vai exaltar
Самого униженного Он возвысит.
Apenas adore, pois ele procura o menor da casa
Просто поклоняйтесь, ведь Он ищет самого младшего в доме.
Apenas adore, pois ele procura o menor da casa ohuo
Просто поклоняйтесь, ведь Он ищет самого младшего в доме, о.
Apenas adore, pois ele procura o menor da casa
Просто поклоняйтесь, ведь Он ищет самого младшего в доме.
O menor da casa
Самого младшего в доме.





Writer(s): Wesley Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.