Rose Nascimento - O Rei Que Mudou a História - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - O Rei Que Mudou a História




O Rei Que Mudou a História
The King Who Changed History
(A morte vida, lhe resistitiu)
(Death held onto him, but could not hold)
(Voltar a viver, nada o impediu, após três dias, Jesus, Ele ressurgiu)
(Nothing could keep him from rising again. After three days, Jesus rose from the dead)
A terra registrou tal evento
The earth recorded this event
Também confirmou o firmamento
The sky also confirmed it
O inferno cedeu ante o seu pode
Hell gave in to his power
O inimigo rugiu, mas nada pôde fazer
The enemy roared, but couldn't do anything
Ninguém segura o rei da glória
No one can hold the King of Glory
Ele é o único rei que mudou a história
He is the only King who changed history
Ele é o insondável, o incomparável
He is unfathomable, incomparable
Cristo é o Senhor, o Senhor é Deus
Only Christ is Lord, and only the Lord is God
A única tumba que não viu ossos
The only tomb that saw no bones
Nem placa escrita com restos mortais
No plaque written with human remains
E nesse hino eu exalto forte
And in this song, I proclaim out loud
Pra dizer que vive e reina o príncipe da paz
To say that the Prince of Peace lives and reigns
A única tumba que não viu ossos
The only tomb that saw no bones
Nem placa escrita com restos mortais
No plaque written with human remains
E nesse hino eu exalto forte
And in this song, I proclaim out loud
Pra dizer que vive e reina o príncipe da paz
To say that the Prince of Peace lives and reigns
Oooh
Oooh
Ele está vivo, Ele reina, sinta a sua presença
He is alive, He reigns, feel His presence
Sinta sua glória sobre nós
Feel His glory on us
Sinta a sua unção, sinta o seu poder
Feel His anointing, feel His power
O domínio é dele e para sempre será
The dominion is His and forever shall be
Ele é o grande, adorado, o exaltado
He is the great, adored, exalted
O rei eterno, para sempre, outro não haverá
The eternal King, forever, there will be no other
Ele é o príncipe da paz, que nos amou
He is the Prince of Peace who loved us
Ele está vivo, Ele reina, sinta a sua presença
He is alive, He reigns, feel His presence
Sinta sua glória sobre nós
Feel His glory on us
Sinta a sua unção, sinta o seu poder
Feel His anointing, feel His power
O domínio é dele e para sempre será
The dominion is His and forever shall be
Ele é o grande, adorado, o exaltado
He is the great, adored, exalted
O rei eterno, para sempre, outro não haverá
The eternal King, forever, there will be no other
Ele é o príncipe da paz, que nos amou
He is the Prince of Peace who loved us
Está vivo, (está vivo), reina, (reina), a glória, (a glória), é dele, dele)
He is alive, (He is alive), He reigns, (He reigns), the glory, (the glory), is His, (is His)
Ele venceu pra nos fazer vencedores
He overcame to make us victorious
Ele vive, (Ele vive) Ele reina, (Ele reina) a glória (a glória) é dele dele)
He lives, (He lives) He reigns, (He reigns) the glory (the glory) is His (is His)
Ele venceu, para sempre
He overcame forever
Ele venceu, para sempre
He overcame forever
Para sempre
Forever
(Está vivo, está vivo)
(He is alive, He is alive)
Está vivo, para sempre
He is alive, forever





Writer(s): Gilmar Santos, Marquinhos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.