Paroles et traduction Rose Nascimento - Portões Celestiais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portões Celestiais
Небесные Врата
Me
falaram
de
um
lugar
Мне
рассказывали
о
месте,
De
um
lugar
muito
distante
daqui
О
месте
очень
далеком
отсюда.
Me
falaram
de
um
lugar
Мне
рассказывали
о
месте,
Onde
o
rei
dos
reis
está
a
reinar
Где
Царь
царей
правит,
Onde
o
todo
poderoso
está
Где
Всемогущий
восседает
Assentado
em
seu
trono
На
своем
троне,
Recebendo
a
adoração
Принимая
поклонение,
Que
vem
do
nosso
coração
Исходящее
из
наших
сердец.
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais
Когда
пройду
небесные
врата
Para
sempre
estarei
Навеки
я
буду
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei
Рядом,
совсем
рядом
с
моим
Царем,
Cantando
um
hino
em
adoração,
em
louvor
Воспевая
гимн
хвалы
и
поклонения,
Sempre
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад,
Em
adoração
em
louvor
В
хвале
и
поклонении,
Sempre
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Hoje
eu
sei
que
esse
lugar
Сегодня
я
знаю,
что
это
место
Não
se
pode
comparar,
comparar
Нельзя
сравнить,
сравнить,
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta
Ведь
богатства
там
в
избытке,
E
coroa
até
teremos
ali
И
короны
у
нас
там
будут.
Cantaremos
com
os
anjos
Мы
будем
петь
с
ангелами,
Voaremos
com
arcanjos
Летать
с
архангелами,
Onde
livre
viveremos
Где
мы
будем
жить
свободно,
E
pra
sempre
então
diremos
И
вечно
будем
говорить:
Santo,
santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais
Когда
пройду
небесные
врата
Para
sempre
estarei
Навеки
я
буду
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
rei
Рядом,
совсем
рядом
с
моим
Царем,
Cantando
um
hino
em
adoração,
em
louvor
Воспевая
гимн
хвалы
и
поклонения,
Sempre
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад,
Em
adoração
em
louvor
В
хвале
и
поклонении,
Sempre
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
вернусь
назад.
Ô
aleluia,
(aleluia)
О,
аллилуйя,
(аллилуйя)
Aleluia,
aleluia...
Аллилуйя,
аллилуйя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izael Francisco Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.