Rose Nascimento - Portões Celestiais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Portões Celestiais




Portões Celestiais
Небесные Врата
Me falaram de um lugar
Мне рассказывали о месте,
De um lugar muito distante daqui
О месте очень далеком отсюда.
Me falaram de um lugar
Мне рассказывали о месте,
Onde o rei dos reis está a reinar
Где Царь царей правит,
Onde o todo poderoso está
Где Всемогущий восседает
Assentado em seu trono
На своем троне,
Recebendo a adoração
Принимая поклонение,
Que vem do nosso coração
Исходящее из наших сердец.
Santo, santo eu irei cantar
Свят, свят, я буду петь,
Quando eu passar os portões celestiais
Когда пройду небесные врата
Com os anjos
С ангелами.
Para sempre estarei
Навеки я буду
Bem juntinho bem ao lado do meu rei
Рядом, совсем рядом с моим Царем,
Cantando um hino em adoração, em louvor
Воспевая гимн хвалы и поклонения,
Sempre sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад,
Em adoração em louvor
В хвале и поклонении,
Sempre sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад.
Hoje eu sei que esse lugar
Сегодня я знаю, что это место
Não se pode comparar, comparar
Нельзя сравнить, сравнить,
Pois riqueza é o que não falta
Ведь богатства там в избытке,
E coroa até teremos ali
И короны у нас там будут.
Cantaremos com os anjos
Мы будем петь с ангелами,
Voaremos com arcanjos
Летать с архангелами,
Onde livre viveremos
Где мы будем жить свободно,
E pra sempre então diremos
И вечно будем говорить:
Santo, santo eu irei cantar
Свят, свят, я буду петь,
Quando eu passar os portões celestiais
Когда пройду небесные врата
Com os anjos
С ангелами.
Para sempre estarei
Навеки я буду
Bem juntinho bem ao lado do meu rei
Рядом, совсем рядом с моим Царем,
Cantando um hino em adoração, em louvor
Воспевая гимн хвалы и поклонения,
Sempre sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад,
Em adoração em louvor
В хвале и поклонении,
Sempre sempre e nunca mais voltar
Всегда, всегда и никогда не вернусь назад.
Ô aleluia, (aleluia)
О, аллилуйя, (аллилуйя)
Aleluia, aleluia...
Аллилуйя, аллилуйя...





Writer(s): Izael Francisco Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.