Rose Nascimento - Rocha Inabalável - traduction des paroles en russe

Rocha Inabalável - Rose Nascimentotraduction en russe




Rocha Inabalável
Непоколебимая Скала
Encontrei em Ti, meu Deus, motivos para viver
Я нашла в Тебе, мой Бог, смысл жизни,
Do teu amor, de Ti, Senhor, sempre hei de depender
От Твоей любви, от Тебя, Господь, всегда буду зависеть.
Podem as tribulações e lutas, virem sobre mim
Пусть невзгоды и борьба обрушатся на меня,
Nada, nada disso vai, me afastar de ti
Ничто, ничто из этого не отдалит меня от Тебя.
Pode até o inimigo, tentar me destruir
Пусть даже враг пытается меня уничтожить,
Mas eu tenho sobre mim a Tua proteção
Но надо мной Твоя защита.
Isso ele não, vai conseguir, pois a minha
Этого ему не удастся, ведь моя вера,
Meu Deus, firmada em Ti está
Боже мой, укреплена в Тебе.
Tu és meu pastor e nada de me faltar
Ты мой пастырь, и ни в чем я не буду нуждаться.
Minha rocha inabalável, meu socorro bem presente
Моя непоколебимая скала, моя всегда доступная помощь
Nos momentos mais difíceis
В самые трудные моменты.
Minha torre forte, meu Senhor e rei
Моя крепкая башня, мой Господь и Царь,
Meu consolo nas aflições
Мое утешение в бедах.
O meu lar, minha família, minha vida, tudo enfim (tudo enfim)
Мой дом, моя семья, моя жизнь, все, наконец (все, наконец),
Eu entrego a Ti
Я отдаю Тебе.
Obrigada meu Deus, por me amar assim
Благодарю Тебя, Боже мой, за то, что любишь меня так.
Se as portas em que eu bater se fecharem para mim
Если двери, в которые я постучусь, закроются передо мной,
Mesmo assim, meu Deus, eu vou manter minha confiança em ti
Даже тогда, Боже мой, я сохраню свою веру в Тебя.
Me escolheste entre muitos, me presentiaste de dons
Ты выбрал меня среди многих, одарил меня дарами
E fizeste de mim, um instrumento em tuas mãos
И сделал меня инструментом в Твоих руках.
Minha rocha inabalável, meu socorro bem presente
Моя непоколебимая скала, моя всегда доступная помощь
Nos momentos mais difíceis
В самые трудные моменты.
Minha torre forte, meu Senhor e rei (rei)
Моя крепкая башня, мой Господь и Царь (Царь),
Meu consolo nas aflições
Мое утешение в бедах.
O meu lar, minha família, minha vida, tudo enfim (tudo enfim)
Мой дом, моя семья, моя жизнь, все, наконец (все, наконец),
Eu entrego a Ti
Я отдаю Тебе.
Obrigada meu Deus, por me amar assim
Благодарю Тебя, Боже мой, за то, что любишь меня так.
Minha rocha inabalável, meu socorro bem presente
Моя непоколебимая скала, моя всегда доступная помощь
Nos momentos mais difíceis
В самые трудные моменты.
Minha torre forte, meu Senhor e rei (rei)
Моя крепкая башня, мой Господь и Царь (Царь),
Meu consolo nas aflições
Мое утешение в бедах.
O meu lar, minha família, minha vida, tudo enfim (tudo enfim)
Мой дом, моя семья, моя жизнь, все, наконец (все, наконец),
Eu entrego a Ti
Я отдаю Тебе.
Obrigada meu Deus, por me amar assim
Благодарю Тебя, Боже мой, за то, что любишь меня так.
Obrigada meu Deus, por me amar assim
Благодарю Тебя, Боже мой, за то, что любишь меня так.
Obrigada meu Deus
Благодарю Тебя, Боже мой,
Por me amar assim
За то, что любишь меня так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.