Rose Nascimento - Santo Santo Santo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Santo Santo Santo




Santo Santo Santo
Свят, свят, свят
Santo, santo, santo é o Senhor meu Deus
Свят, свят, свят Господь, мой Бог
Louvam o seu nome no céu
Славит имя Твое там, на небесах
Digno de louvor, soberano e rei
Достоин хвалы, Владыка и Царь
Igual não haverá
Нет равных Тебе
Sobre terra, céu e mar
На земле, небе и море
Poderoso e eterno, Ele é vencedor
Всемогущий и вечный, Ты победитель
Reina absoluto sobre o trono
Царишь на престоле
Rege o mundo com justiça
Правишь миром со справедливостью
E a paz haverá
И мир наступит
Pois santo é Senhor Jeová
Ибо свят Господь, Иегова
E toda terra glorifica
И вся земля прославляет
A existência do supremo ser
Существование Всевышнего
Tode ser que respira louve ao Senhor
Все дышащее да хвалит Господа
Pois dele é o louvor
Ибо Ему хвала
E a glória para todo sempre amém
И слава во веки веков, аминь
Santo, santo, santo
Свят, свят, свят
Cantam anjos no céu
Поют ангелы на небесах
Louvam o seu nome sem cessar
Славят имя Твое непрестанно
Toda natureza
Вся природа
Obedece o seu mandar
Подчиняется Твоей воле
Muitos vão perceber
Многие поймут
Quando Deus atuar
Когда Бог начнет действовать
Poderoso e eterno
Всемогущий и вечный
Ele é vencedor
Ты победитель
Reina absoluto sobre o trono
Царишь на престоле
Rege o mundo com justiça
Правишь миром со справедливостью
E a paz haverá
И мир наступит
Pois santo é Senhor, Jeová
Ибо свят Господь, Иегова
E toda terra glorifica
И вся земля прославляет
A existência do supremo ser ouo
Существование Всевышнего
Tode ser que respira, louve ao Senhor
Все дышащее да хвалит Господа
Pois dele é o louvor
Ибо Ему хвала
E a glória para todo sempre
И слава во веки веков
E toda terra glorifica
И вся земля прославляет
A existência do supremo ser
Существование Всевышнего
Todo ser que respira, louve ao Senhor
Все дышащее да хвалит Господа
Pois dele é o louvor
Ибо Ему хвала
E a glória para todo sempre amém
И слава во веки веков, аминь
Eu te exalto Senhor, para todo sempre
Я превозношу Тебя, Господь, во веки веков





Writer(s): Paulo Francisco Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.