Rose Nascimento - Saída - traduction des paroles en russe

Saída - Rose Nascimentotraduction en russe




Saída
Выход
Estas lágrimas que rolam em teu rosto
Эти слезы, что катятся по твоему лицу,
Muitas vezes passas sem dormir
Много ночей ты проводишь без сна,
Não querendo ver ninguém
Не желая никого видеть.
Você com os pensamentos que te consomem
Тебя съедают мысли,
Essa dor que te aflige, corta o peito, alivio não tem
Эта боль, что терзает тебя, разрывает грудь, облегчения нет.
Você olha as pessoas do seu lado pedindo socorro
Ты смотришь на людей вокруг, прося о помощи,
Tua alma está gritando, implorando uma força
Твоя душа кричит, умоляя о силе,
Pra sair dessa situação tão triste que te assola
Чтобы выйти из этой печальной ситуации, которая тебя одолевает
E faz pensar que o mundo desabou
И заставляет думать, что мир рухнул.
Existe uma saída pra você passar
Есть выход для тебя,
Existe um remédio pro seu coração
Есть лекарство для твоего сердца,
Existe alguém que pode e quer te ajudar
Есть тот, кто может и хочет тебе помочь,
E hoje Ele vai te levantar do chão
И сегодня Он поднимет тебя с земли.
O fim desta angustia em suas mãos está
Конец этой тоски в Его руках,
Porque Ele é tudo, Ele é o Dono da situação
Потому что Он всё, Он Хозяин положения.
Deus é, Ele é a saída, a porta pra você
Бог есть, Он выход, дверь для тебя,
E Nele você pode tudo, basta crer
И в Нем ты можешь все, только верь.
Porque não impossível pra este Deus que tem poder
Потому что нет ничего невозможного для этого Бога, у которого есть сила.
Ninguém, ninguém pode impedir quando Ele quer agir
Никто, никто не может помешать, когда Он хочет действовать.
Derruba as muralhas, faz o mar se abrir
Он разрушает стены, заставляет море расступиться,
Quando decide faz até o céu descer sobre você
Когда решает, Он заставляет даже небо спуститься на тебя.
Você é um soldado que sobreviveu
Ты солдат, который выжил
E traz as marcas das feridas que sofreu
И носишь шрамы от ран, которые получил,
Porque entrou na guerra, lutou e venceu
Потому что вступил в битву, сражался и победил.
E fez da batalha uma história pra contar
И сделал из битвы историю, которую можно рассказать,
Pois foi fiel aquele que nunca perdeu
Ведь верен был тот, кто никогда не проигрывал.
É o Vencedor, é o Leão da tribo de Judá
Это Победитель, это Лев из колена Иудина.
Deus é, Ele é a saída, a porta pra você
Бог есть, Он выход, дверь для тебя,
E Nele você pode tudo, basta crer
И в Нем ты можешь все, только верь.
Porque não impossível pra este Deus que tem poder
Потому что нет ничего невозможного для этого Бога, у которого есть сила.
Ninguém, ninguém pode impedir quando Ele quer agir
Никто, никто не может помешать, когда Он хочет действовать.
Derruba as muralhas, faz o mar se abrir
Он разрушает стены, заставляет море расступиться,
Quando decide faz até o céu descer sobre você
Когда решает, Он заставляет даже небо спуститься на тебя.
Deus é, Ele é a saída, a porta pra você
Бог есть, Он выход, дверь для тебя,
E Nele você pode tudo, basta crer
И в Нем ты можешь все, только верь.
Porque não impossível pra este Deus que tem poder
Потому что нет ничего невозможного для этого Бога, у которого есть сила.
Ninguém, ninguém pode impedir quando Ele quer agir
Никто, никто не может помешать, когда Он хочет действовать.
Derruba as muralhas, faz o mar se abrir
Он разрушает стены, заставляет море расступиться,
Quando decide faz até o céu descer sobre você
Когда решает, Он заставляет даже небо спуститься на тебя.





Writer(s): Rozeane Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.