Rose Nascimento - Sempre Fiel (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - Sempre Fiel (Ao Vivo)




Sempre Fiel (Ao Vivo)
Always Faithful (Live)
Sempre fiel
Always faithful
É o título do meu novo CD
Is the title of my new CD
Que Deus abençoe vocês!
May God bless you!
Deus sempre abre uma porta pra livrar
God always opens a door to deliver
E preserva o mundo inteiro se um escolhido nele está
And protects the whole world if a chosen one is in it
Deus não te deixa nem por um minuto fracassar
God will not let you fail even for a minute
E te o livramento no momento certo que precisar
And gives you deliverance at the right time you need it
Destrói seus inimigos e põe anjos pra mostrar saída
Destroys your enemies and sends angels to show the way out
Dando escape com sua forte mão
Giving escape with his mighty hand
Reservando sempre a sua vida
Always reserving your life
Porque pra livrar um justo
Because to deliver a righteous man
Deus destrói uma cidade e faz cair ao chão
God destroys a city and makes it fall to the ground
Deus é sempre fiel pra livrar o servo seu
God is always faithful to deliver his servant
Sempre fiel, jamais deixa você fracassar
Always faithful, never let you fail
Sempre fiel, não te deixa para trás olhar
Always faithful, will not leave you behind
Sempre fiel, te força e na luta faz você cantar
Always faithful, gives you strength and makes you sing in battle
Sempre fiel, te força pra vencer
Always faithful, gives you strength to overcome
Te faz passar pelo fogo, ainda sobreviver
Makes you go through the fire, still survive
E nos espinhos te levanta, não te deixa ferir
And in the thorns lifts you up, does not let you get hurt
Seca as águas, faz caminho pra você seguir
Dries up the waters, makes a way just for you to follow
Sempre fiel, jamais deixa você fracassar
Always faithful, never let you fail
Sempre fiel, não te deixa para trás olhar
Always faithful, will not leave you behind
Sempre fiel, te força e na luta faz você cantar
Always faithful, gives you strength and makes you sing in battle
Deus é sempre fiel (sempre fiel), te força pra vencer
God is always faithful (always faithful), gives you strength to overcome
Te faz passar pelo fogo, ainda sobreviver
Makes you go through the fire, still survive
E nos espinhos te levanta, não te deixa ferir
And in the thorns lifts you up, does not let you get hurt
Seca as águas, faz caminho pra você seguir
Dries up the waters, makes a way just for you to follow
Sabe o que mais ele faz?
You know what else he does?
Destrói seus inimigos e põe anjos pra
Destroys your enemies and sends angels to
Mostrar saída, aleluia!
Show the way out, hallelujah!
Dando escape com sua forte mão
Giving escape with his mighty hand
Reservando sempre a sua vida
Always reserving your life
Porque pra livrar o justo
Because to deliver the righteous man
Deus destrói uma cidade e faz cair ao chão
God destroys a city and makes it fall to the ground
Deus é sempre fiel pra livrar o servo seu
God is always faithful to deliver his servant
Sempre fiel, jamais deixa você fracassar
Always faithful, never let you fail
(Sempre fiel), não te deixa para trás olhar
(Always faithful), will not leave you behind
(Sempre fiel), te força e na luta faz você cantar
(Always faithful), gives you strength and makes you sing in battle
Sempre fiel, te força pra vencer
Always faithful, gives you strength to overcome
Te faz passar pelo fogo, ainda sobreviver
Makes you go through the fire, still survive
E nos espinhos te levanta, não te deixa ferir
And in the thorns lifts you up, does not let you get hurt
Seca as águas, faz caminho pra você seguir
Dries up the waters, makes a way just for you to follow
(Sempre fiel), jamais deixa você fracassar
(Always faithful), never let you fail
(Sempre fiel), não te deixa para trás olhar
(Always faithful), will not leave you behind
(Sempre fiel), te força e na luta faz você cantar
(Always faithful), gives you strength and makes you sing in battle
Deus é sempre fiel (sempre fiel), te força pra vencer
God is always faithful (always faithful), gives you strength to overcome
Te faz passar pelo fogo, ainda sobreviver
Makes you go through the fire, still survive
E nos espinhos te levanta, não te deixa ferir
And in the thorns lifts you up, does not let you get hurt
Seca as águas, faz caminho pra você seguir
Dries up the waters, makes a way just for you to follow
pra você seguir
Just for you to follow
Ô, glória!
Oh, glory!





Writer(s): Rozeane Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.