Paroles et traduction Rose Nascimento - Solte o Cabo da Nau (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solte o Cabo da Nau (Ao Vivo)
Release the Ship's Cable (Live)
Oh!
Por
que
duvidar
sobre
as
ondas
do
mar
Oh!
Why
do
you
doubt
the
waves
of
the
sea
Quando
Cristo
caminho
abriu
When
Christ
opened
the
way
Quando
forçado
és
contra
as
ondas
lutar
When
you
are
forced
to
fight
against
the
waves
Seu
amor
a
ti
quer
revelar
His
love
for
you
wants
to
be
revealed
Solta
o
cabo
da
nau
toma
os
remos
na
mão
Release
the
ship's
cable,
take
the
oars
in
hand
E
navega
com
fé
em
Jesus
And
sail
with
faith
in
Jesus
E
então
tu
verás
que
bonança
se
faz
And
then
you
will
see
that
calmness
comes
to
pass
Pois
com
Ele
seguro
serás
For
with
Him
you
will
be
secure
Trevas
vêm
te
assustar
tempestades
no
mar
Darkness
comes
to
frighten
you,
storms
at
sea
Da
montanha
o
mestre
te
vê
The
Master
sees
you
from
the
mountain
A
na
tribulação
Ele
vem
socorrer
In
tribulation
He
comes
to
the
rescue
Sua
mão
bem
te
pode
suster
His
hand
can
sustain
you
well
Podes
tu
recordar
maravilhas
sem
par
You
can
remember
unparalleled
wonders
No
deserto
o
povo
fartou
In
the
desert
the
people
feasted
E
o
mesmo
poder
Ele
sempre
terá
And
that
same
power
He
always
will
have
Pois
não
muda
e
não
falhará
For
He
does
not
change
and
will
not
fail
Quando
pedes
mais
fé
ele
ouve
o
crê
When
you
ask
for
more
faith,
He
hears
you
and
believes
Mesmo
sendo
em
tribulação
Even
in
tribulation
Quando
a
mão
de
poder
o
teu
ego
tirar
When
the
hand
of
power
takes
away
your
ego
Sobre
as
ondas
poderás
andar
You
will
be
able
to
walk
on
the
waves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.d Harpa Cristã
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.