Paroles et traduction Rose Nascimento - Só Vai Ser Alegria (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Vai Ser Alegria (Ao Vivo)
It's Going to Be All Joy (Live)
Só
vai
ser
alegria
It's
going
to
be
all
joy
Só
vai
ser
alegria
It's
going
to
be
all
joy
Só
vai
ser
alegria
It's
going
to
be
all
joy
A
entrada
no
céu
The
entrance
into
heaven
Da
igreja
remida
Of
the
redeemed
church
E
lavada,
lavada,
lavada
no
sangue
de
Jesus
And
washed,
washed,
washed
in
the
blood
of
Jesus
E
lavada
no
sangue,
no
sangue
da
cruz
And
washed
in
the
blood,
in
the
blood
of
the
cross
E
os
santos
vão
voar,
voar,
voar
And
the
saints
will
fly,
fly,
fly
No
coral
vão
cantar,
cantar,
cantar
In
the
choir
they
will
sing,
sing,
sing
Que
maravilha
lá
no
céu
será
It
will
be
wonderful
up
there
in
heaven
E
os
santos
vão
voar,
voar,
voar
And
the
saints
will
fly,
fly,
fly
No
coral
vão
cantar,
cantar,
cantar
In
the
choir
they
will
sing,
sing,
sing
Que
maravilha
lá
no
céu
será
It
will
be
wonderful
up
there
in
heaven
Já
posso
ver
as
crianças
cantando
(aleluia)
I
can
already
see
the
children
singing
(alleluia)
A
mocidade
ao
rei
exaltado
The
youth
exalting
the
king
E
os
irmãos
se
abraçando
e
chorando
And
the
brothers
embracing
and
crying
De
alegria
eternal
(sempre,
sempre)
Of
eternal
joy
(forever,
forever)
E
as
irmãs,
com
as
vestes
tão
lindas
And
the
sisters,
with
their
beautiful
dresses
Agradecendo
a
vitória
final
Thanking
for
the
final
victory
E
todos
juntos
cantando
bem
alto
And
all
together
singing
out
loud
Vencemos
com
Jesus
We
have
overcome
with
Jesus
Já
posso
ver
as
crianças
cantando
I
can
already
see
the
children
singing
E
a
mocidade
ao
rei
exaltado
And
the
youth
exalting
the
king
E
os
irmãos
se
abraçando
e
chorando
And
the
brothers
embracing
and
crying
De
alegria
eternal
(sempre,
sempre)
Of
eternal
joy
(forever,
forever)
E
as
irmãs,
com
as
vestes
tão
lindas
And
the
sisters,
with
their
beautiful
dresses
Agradecendo
a
vitória
final
Thanking
for
the
final
victory
E
todos
juntos
cantando
bem
alto
And
all
together
singing
out
loud
Vencemos
com
Jesus
We
have
overcome
with
Jesus
É
ai
que
vai
ser
glória
That's
where
the
glory
will
be
Quando
o
grande
Deus
se
apresentar
When
the
great
God
presents
himself
O
veremos
face
a
face
We
will
see
him
face
to
face
Ele
a
cada
um
vai
abraçar
He
will
embrace
each
one
of
us
Todos
os
que
aqui
venceram
All
those
who
have
overcome
here
Ele
ali
vai
coroar
He
will
crown
them
there
E
dirá
filhos
pra
sempre
And
he
will
say
children
forever
Unidos
vamos
ficar
We
will
be
united
(Só
vai
ser
alegria)
só
vai
ser
alegria
(It's
going
to
be
all
joy)
it's
going
to
be
all
joy
(Só
vai
ser
alegria)
(It's
going
to
be
all
joy)
(Só
vai
ser
alegria)
(It's
going
to
be
all
joy)
Quando
a
igreja
chegar
lá
When
the
church
gets
there
(Quando
a
igreja
chegar
lá)
(When
the
church
gets
there)
Só
vai
ser
alegria
(só
vai
ser
alegria)
It's
going
to
be
all
joy
(it's
going
to
be
all
joy)
Só
vai
ser
alegria
(só
vai
ser
alegria)
It's
going
to
be
all
joy
(it's
going
to
be
all
joy)
Só
vai
ser
alegria
It's
going
to
be
all
joy
A
nossa
entrada
no
céu
Our
entrance
into
heaven
(Quem
são
estes
de
brancos
vestidos?)
(Who
are
these
in
white
robes?)
São
os
filhos
do
Rei
They
are
the
children
of
the
King
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquinhos Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.