Rose Nascimento - Só Vai Ser Alegria (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - Só Vai Ser Alegria (Ao Vivo)




Só Vai Ser Alegria (Ao Vivo)
It's Going to Be All Joy (Live)
vai ser alegria
It's going to be all joy
vai ser alegria
It's going to be all joy
vai ser alegria
It's going to be all joy
A entrada no céu
The entrance into heaven
Da igreja remida
Of the redeemed church
E lavada, lavada, lavada no sangue de Jesus
And washed, washed, washed in the blood of Jesus
E lavada no sangue, no sangue da cruz
And washed in the blood, in the blood of the cross
E os santos vão voar, voar, voar
And the saints will fly, fly, fly
No coral vão cantar, cantar, cantar
In the choir they will sing, sing, sing
Que maravilha no céu será
It will be wonderful up there in heaven
E os santos vão voar, voar, voar
And the saints will fly, fly, fly
No coral vão cantar, cantar, cantar
In the choir they will sing, sing, sing
Que maravilha no céu será
It will be wonderful up there in heaven
posso ver as crianças cantando (aleluia)
I can already see the children singing (alleluia)
A mocidade ao rei exaltado
The youth exalting the king
E os irmãos se abraçando e chorando
And the brothers embracing and crying
De alegria eternal (sempre, sempre)
Of eternal joy (forever, forever)
E as irmãs, com as vestes tão lindas
And the sisters, with their beautiful dresses
Agradecendo a vitória final
Thanking for the final victory
E todos juntos cantando bem alto
And all together singing out loud
Vencemos com Jesus
We have overcome with Jesus
posso ver as crianças cantando
I can already see the children singing
E a mocidade ao rei exaltado
And the youth exalting the king
E os irmãos se abraçando e chorando
And the brothers embracing and crying
De alegria eternal (sempre, sempre)
Of eternal joy (forever, forever)
E as irmãs, com as vestes tão lindas
And the sisters, with their beautiful dresses
Agradecendo a vitória final
Thanking for the final victory
E todos juntos cantando bem alto
And all together singing out loud
Vencemos com Jesus
We have overcome with Jesus
É ai que vai ser glória
That's where the glory will be
Quando o grande Deus se apresentar
When the great God presents himself
O veremos face a face
We will see him face to face
Ele a cada um vai abraçar
He will embrace each one of us
Todos os que aqui venceram
All those who have overcome here
Ele ali vai coroar
He will crown them there
E dirá filhos pra sempre
And he will say children forever
Unidos vamos ficar
We will be united
(Só vai ser alegria) vai ser alegria
(It's going to be all joy) it's going to be all joy
(Só vai ser alegria)
(It's going to be all joy)
(Só vai ser alegria)
(It's going to be all joy)
Quando a igreja chegar
When the church gets there
(Quando a igreja chegar lá)
(When the church gets there)
vai ser alegria (só vai ser alegria)
It's going to be all joy (it's going to be all joy)
vai ser alegria (só vai ser alegria)
It's going to be all joy (it's going to be all joy)
vai ser alegria
It's going to be all joy
A nossa entrada no céu
Our entrance into heaven
(Quem são estes de brancos vestidos?)
(Who are these in white robes?)
São os filhos do Rei
They are the children of the King





Writer(s): Marquinhos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.