Rose Nascimento - Tá Vindo Vitória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Tá Vindo Vitória




Tá Vindo Vitória
Победа Грядет
(Oohoou oohoou oohoou oohoou)
(Оооооу оооооу оооооу оооооу)
Você que passando pela prova
Ты, проходящий испытания,
Dando glória, bem ligado, antenado com o céu
Воздающий славу, настроенный на небеса,
orando, louvando, adorando
Молишься, славишь, поклоняешься,
Pois confia, todo instante no Deus de poder
Ведь веришь каждое мгновение в Бога всемогущего.
Persevera, e sege sempre, confiante
Будь стоек и всегда уверен,
Ouça agora nesse instante, o que vou dizer
Услышь сейчас, в этот миг, что я скажу:
Levante sua mão, pro céu agora, porque pra você
Подними свою руку к небу сейчас, потому что для тебя
vindo vitória
Грядет победа.
Vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória
Победа грядет, победа грядет, победа грядет, грядет победа.
Vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória
Победа грядет, победа грядет, победа грядет, грядет победа.
O nosso Deus, é Deus de providência
Наш Бог Бог провидения,
Ele age, ele chega, com a benção em suas mãos
Он действует, Он приходит с благословением в Своих руках.
Com Ele não nada impossível
С Ним нет ничего невозможного,
Não tem problema difícil, que não possa resolver
Нет сложной проблемы, которую Он не смог бы решить.
Irmão, ore com fé, e não duvide o senhor é poderoso pra te responder
Брат, молись с верой и не сомневайся, Господь всемогущ, чтобы ответить тебе.
Levante sua mão, pro céu agora, porque nessa hora, vindo vitória
Подними свою руку к небу сейчас, потому что в этот час грядет победа.
Vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória
Победа грядет, победа грядет, победа грядет, грядет победа.
Vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória
Победа грядет, победа грядет, победа грядет, грядет победа.
Uh
Ух
Eita, glória a Deus
Слава Богу!
vindo vitória
Победа грядет!
vindo vitória meu irmão
Победа грядет, брат мой!
Vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória
Победа грядет, победа грядет, победа грядет, грядет победа.
Vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória, vindo vitória
Победа грядет, победа грядет, победа грядет, грядет победа.
Receba, receba, receba a tua vitória
Прими, прими, прими свою победу.
Receba, receba, receba, a tua vitória
Прими, прими, прими свою победу.
Receba, receba, receba, receba
Прими, прими, прими, прими ее.
(Receba), receba a tua vitória
(Прими), прими свою победу.
Receba, receba, receba a tua vitória...
Прими, прими, прими свою победу...
Receba a tua vitória meu irmão
Прими свою победу, брат мой.
Oh glória
О, слава!





Writer(s): Marquinhos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.