Paroles et traduction Rose Nascimento - Um Milagre Em Naim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Milagre Em Naim
A Miracle in Nain
Depois
daquele
dia
Naim
com
certeza
After
that
day,
Nain
was
never
the
same
for
sure
Nunca
mais
essa
cidade
foi
a
mesma
For
there
was
a
need
for
Jesus
to
pass
that
way
Pois
era
necessário
por
ali
Jesus
passar
For
it
was
necessary
for
Jesus
to
pass
by
Uma
grande
multidão
que
ali
seguia
A
great
multitude
who
followed
him
Aquela
viúva
que
seu
filho
conduzia
That
widow
who
led
her
son
Pra
ser
enterrado
juntamente
com
seu
pai
To
be
buried
with
his
father
Era
evidente
no
olhar
dessa
mulher
It
was
evident
in
that
woman's
eyes
Que
ela
havia
sepultado
também
sua
fé
That
she
had
also
buried
her
faith
Foi
aÍ
então
que
o
mestre
apareceu
It
was
then
that
the
Master
appeared
E
olhando
em
seus
olhos
assim
ele
falou
And
looking
into
her
eyes,
he
said
to
her
Não
chore
mais
mulher
Weep
no
more
woman
Sou
eu,
o
teu
senhor
I
am
your
Lord
Um
milagre
em
Naim
aconteceu
A
miracle
happened
in
Nain
Aonde,
ele
chega
tudo
muda
Where
He
arrives,
everything
changes
Não
tem
choro,
não
tem
luto
There
is
no
weeping,
no
mourning
Porque
até
mesmo
a
morte,
tem
recuar
Because
even
death
has
to
retreat
Ao
som
da
sua
voz
At
the
sound
of
His
voice
O
que
está
morto
vai
ressuscitar
What
is
dead
will
rise
again
Ressuscita
sua
vida
Resurrects
your
life
Sua
família
e
também
seu
ministério
Your
family
and
your
ministry
too
Creia
somente
irmão
Just
believe,
brother
Se
levante
do
chão
Rise
from
the
ground
Deus
é
contigo
God
is
with
you
Não
chores
mais!
Weep
no
more!
Quando
tudo
parece
perdido,
ele
chega
When
everything
seems
lost,
He
arrives
Ele
chega
para
enxugar
nossas
lágrimas!
He
arrives
to
wipe
away
our
tears!
Era
evidente
no
olhar
dessa
mulher
It
was
evident
in
that
woman's
eyes
Que
ela
havia
sepultado
também
sua
fé
That
she
had
also
buried
her
faith
Foi
ai
então
que
o
mestre
apareceu
It
was
then
that
the
Master
appeared
E
olhando
em
seus
olhos
assim
lhe
falou
And
looking
into
her
eyes,
he
said
to
her
Não
chore
mais
mulher
Weep
no
more
woman
Sou
eu,
o
teu
senhor
I
am
your
Lord
Um
milagre
em
Naim
aconteceu
A
miracle
happened
in
Nain
Aonde,
ele
chega
tudo
muda
Where
He
arrives,
everything
changes
Não
tem
choro,
não
tem
luto
There
is
no
weeping,
no
mourning
Porque
até
mesmo
a
morte,
tem
recuar
Because
even
death
has
to
retreat
Ao
som
da
sua
voz
At
the
sound
of
His
voice
O
que
está
morto
vai
ressuscitar
What
is
dead
will
rise
again
Ressuscita
sua
vida
Resurrects
your
life
Sua
família
e
também
seu
ministério
Your
family
and
your
ministry
too
Creia
somente
irmão
Just
believe,
brother
Se
levante
do
chão
Rise
from
the
ground
Deus
é
contigo
God
is
with
you
Não
chores
mais!
Weep
no
more!
(Aonde,
ele
chega
tudo
muda
(Where
He
arrives,
everything
changes
Não
tem
choro,
não
tem
luto)
There
is
no
weeping,
no
mourning)
Porque
até
mesmo
a
morte,
tem
recuar
Because
even
death
has
to
retreat
Ao
som
da
sua
voz
At
the
sound
of
His
voice
O
que
está
morto
vai
ressuscitar
What
is
dead
will
rise
again
Ressuscita
sua
vida
Resurrects
your
life
Sua
família
e
também
seu
ministério
Your
family
and
your
ministry
too
Creia
somente
irmão
Just
believe,
brother
Se
levante
do
chão
Rise
from
the
ground
Deus
é
contigo
God
is
with
you
Não
chores
mais!
Weep
no
more!
Não
chores
mais
mulher!
Weep
no
more,
woman!
Não,
não,
não!
No,
no,
no!
Não
chores
mais!
Weep
no
more!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.