Rose Nascimento - Uma Questão de Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Nascimento - Uma Questão de Fé




Qual será o segredo de Sansão?
Какой будет секрет Самсона?
De onde vinha a sua força?
О том, откуда берется его сила?
E o que você me diz de Josué
И то, что вы говорите мне, Иисус
Que conseguiu fazer o sol parar?
Что удалось сделать солнце остановить?
Como pode aparecer o quarto homem
Как может появиться четвертый человек
Se pra dentro da fornalha
Если ты в печь
Apenas três o rei lançou para morrer?
Только три короля, начал умирать?
Se você fosse Abraão, eu lhe pergunto
Если бы вы были Авраам, я вас спрашиваю
Levaria o seu filho em holocausto para oferecer?
Приведет своего сына во всесожжение, чтобы предложить?
E quem ainda não ouviu falar de
И тех, кто еще не слышал про Иова
Que em meio a tantas lutas esperou
Что на фоне многих боев ждал
Com paciência no senhor?
С терпением на господа?
E de um jovem pequenino e corajoso
И молодой и смелый малыш
Que com apenas uma pedra numa funda
Что всего лишь камень в пращу
Um gigante derrotou?
Гигант победил?
É difícil imaginar como Israel gritou tão alto
Трудно себе представить, как Израиль кричал так громко,
E pôs abaixo a muralha que cercava a Jericó
И привел под стены, окружавшей Иерихона
E quando Sara achou que estava tudo acabado
И когда Сара подумала, что все было кончено
Deus tocou em sua madre e ela pode um filho então gerar
Бог коснулся ее утробы, и она может ребенка то создавать
uma questão de fé)
(Это вопрос веры)
Pois nenhum desses é melhor do que você
Потому что ни один из этих это лучше, чем вы
uma questão de fé)
(Это вопрос веры)
O mesmo Deus de ontem, te contempla e te
Тот же Бог вчера, созерцать и не видит вас
uma questão de fé)
(Это вопрос веры)
Agora é a sua vez, chegou a hora
Теперь это ваше время, пришло время
Ninguém pode impedir
Никто не может запретить
Não tenha medo
Не бойтесь
Assuma agora o seu lugar de vencedor
Предположим теперь его место победитель
Pois o segredo
Поскольку секрет
É confiar seus passos, sua vida ao senhor
- Это доверить свои действия, свою жизнь господу
Não jogue fora essa chance
Не выбрасывайте этот шанс
A sua história é importante
Свою историю-это важно
Ele quer te ajudar a escrever
Он хочет, чтобы вы помочь написать
Se está passando no vale (Glorifique ao senhor)
Если проходит в долине (славьте господа)
Se o inimigo te cerca (Deus te fará vencedor)
Если враг около тебя (Бог сделает тебя победителем)
Se a prova está doendo, irmão, louve a Deus
Если доказательства больно, брат, слава Богу
uma questão de fé)
(Это вопрос веры)
Pois nenhum desses é melhor do que você
Потому что ни один из этих это лучше, чем вы
uma questão de fé)
(Это вопрос веры)
O mesmo Deus de ontem, te contempla e te
Тот же Бог вчера, созерцать и не видит вас
uma questão de fé)
(Это вопрос веры)
Agora é a sua vez, chegou a hora
Теперь это ваше время, пришло время
Ninguém pode impedir
Никто не может запретить
Não tenha medo
Не бойтесь
Assuma agora o seu lugar de vencedor
Предположим теперь его место победитель
Pois o segredo
Поскольку секрет
É confiar seus passos, sua vida ao senhor
- Это доверить свои действия, свою жизнь господу
Não jogue fora essa chance
Не выбрасывайте этот шанс
A sua história é importante
Свою историю-это важно
Ele quer te ajudar a escrever
Он хочет, чтобы вы помочь написать
Se está passando no vale (Glorifique ao senhor)
Если проходит в долине (славьте господа)
Se o inimigo te cerca (Deus te fará vencedor)
Если враг около тебя (Бог сделает тебя победителем)
Se a prova está doendo, irmão, louve a Deus
Если доказательства больно, брат, слава Богу
Se está passando no vale (Glorifique ao senhor)
Если проходит в долине (славьте господа)
Se o inimigo te cerca (Deus te fará vencedor)
Если враг около тебя (Бог сделает тебя победителем)
Se a prova está doendo, irmão, louve a Deus
Если доказательства больно, брат, слава Богу
Pra ser um vitorioso, irmão, louve a deus
Чтоб быть победителем, брат, слава богу
É uma questão de
Это вопрос веры





Writer(s): Dawison Fiuza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.