Paroles et traduction Rose Nascimento - Veio do Céu
Veio do Céu
Came from Heaven
De
repente
eu
me
vi
em
um
túnel
sem
saída
Suddenly
I
saw
myself
in
a
dead-end
tunnel
O
inimigo
me
dizendo
já
não
tem
mais
jeito
The
enemy
telling
me
that
there's
no
way
out
Mergulhei
no
mais
profundo
da
desilusão
I
plunged
into
the
deepest
part
of
disillusionment
Minhas
forças
se
acabando
me
desesperei
My
strength
was
running
out
and
I
was
filled
with
despair
Forças
do
mal
me
oprimiram
pra
mim
sufocar
The
forces
of
evil
oppressed
me
to
suffocate
me
Quando
vi
que
para
mim
tinha
chegado
o
fim
When
I
saw
that
the
end
had
come
for
me
E
muito
angustiado
a
Deus
me
prostei
And
greatly
distressed
I
prostrated
myself
before
God
E
com
lágrimas
nos
olhos
a
Ele
clamei.
And
with
tears
in
my
eyes
I
cried
out
to
Him.
Então
clamei,
clamei,
clamei
And
so
I
cried,
I
cried,
I
cried
Por
Jesus
Cristo
clamei,
chorei,
clamei
I
wept,
I
cried
out
to
Jesus
Christ
No
mesmo
instante
senti
que
o
céu
se
abriu
At
that
same
instant
I
felt
the
heavens
open
up
Veio
de
lá,
Aleluia.
From
there
came,
Hallelujah.
A
grande
ajuda
de
Deus.
The
great
help
of
God.
Veio
do
céu
a
providência
esperada
From
heaven
came
the
long
awaited
providence
Veio
do
céu
a
vitória
desejada
From
heaven
came
the
desired
victory
Veio
do
céu
o
que
pedi
ao
grande
El
Shadai
From
heaven
came
what
I
asked
from
the
great
El
Shadai
Veio
do
céu
o
socorro
do
Deus
vivo
From
heaven
came
the
help
from
the
living
God
Veio
do
céu
um
anjo
forte
e
destemido
From
heaven
came
a
strong
and
courageous
angel
Me
libertou
das
garras
do
tentador.
He
freed
me
from
the
clutches
of
the
tempter.
Se
você
está
também...
...Aleluia
ao
nosso
Deus.
If
you
too
are...
...Hallelujah
to
our
God.
Veio
do
céu
a
providência
esperada
From
heaven
came
the
long
awaited
providence
Veio
do
céu
a
vitória
desejada
From
heaven
came
the
desired
victory
Veio
do
céu
o
que
pedi
ao
grande
El
Shadai
From
heaven
came
what
I
asked
from
the
great
El
Shadai
Veio
do
céu
o
socorro
do
Deus
vivo
From
heaven
came
the
help
from
the
living
God
Veio
do
céu
um
anjo
forte
e
destemido
From
heaven
came
a
strong
and
courageous
angel
Me
libertou
das
garras
do
tentador.
He
freed
me
from
the
clutches
of
the
tempter.
Veio
do
céu
a
providência
esperada
From
heaven
came
the
long
awaited
providence
Veio
do
céu
a
vitória
desejada
From
heaven
came
the
desired
victory
Veio
do
céu
o
que
pedi
ao
grande
El
Shadai
From
heaven
came
what
I
asked
from
the
great
El
Shadai
Veio
do
céu
o
socorro
do
Deus
vivo
From
heaven
came
the
help
from
the
living
God
Veio
do
céu
um
anjo
forte
e
destemido
From
heaven
came
a
strong
and
courageous
angel
Me
libertou
das
garras
do
tentador.
He
freed
me
from
the
clutches
of
the
tempter.
Me
libertou,
sou
grata
ao
meu
Senhor
He
set
me
free,
I
am
grateful
to
my
Lord
Sou
grata
ao
meu
Senhor
I
am
grateful
to
my
Lord
Se
você
está
também
num
túnel
sem
saída
If
you
are
also
in
a
dead-end
tunnel
O
mal
tenta
todo
instante
te
desesperar
Evil
tries
to
make
you
despair
every
moment
E
já
pensa
meu
irmão
em
parar
de
lutar
And
my
brother
already
thinks
of
giving
up
the
fight
Pois
não
encontrava
forças
para
caminhar
Because
you
could
not
find
the
strength
to
walk
Você
tem
que
nessa
hora
clamar
por
Jesus
You
have
to
cry
out
to
Jesus
at
this
hour
Pois
o
mal
não
poder
e
com
Ele
lutar
Because
evil
cannot
fight
Him
Nunca
deixou
de
ouvir
aqui
um
filho
seu
He
has
never
stopped
listening
to
one
of
his
children
here
Aleluia
para
sempre
ao
nosso
Deus
Hallelujah
forever
to
our
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Antonio Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.