Rose Nascimento - Veio do Céu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - Veio do Céu




Veio do Céu
Came from Heaven
De repente eu me vi em um túnel sem saída
Suddenly I saw myself in a dead-end tunnel
O inimigo me dizendo não tem mais jeito
The enemy telling me that there's no way out
Mergulhei no mais profundo da desilusão
I plunged into the deepest part of disillusionment
Minhas forças se acabando me desesperei
My strength was running out and I was filled with despair
Forças do mal me oprimiram pra mim sufocar
The forces of evil oppressed me to suffocate me
Quando vi que para mim tinha chegado o fim
When I saw that the end had come for me
E muito angustiado a Deus me prostei
And greatly distressed I prostrated myself before God
E com lágrimas nos olhos a Ele clamei.
And with tears in my eyes I cried out to Him.
Então clamei, clamei, clamei
And so I cried, I cried, I cried
Por Jesus Cristo clamei, chorei, clamei
I wept, I cried out to Jesus Christ
No mesmo instante senti que o céu se abriu
At that same instant I felt the heavens open up
Veio de lá, Aleluia.
From there came, Hallelujah.
A grande ajuda de Deus.
The great help of God.
Veio do céu a providência esperada
From heaven came the long awaited providence
Veio do céu a vitória desejada
From heaven came the desired victory
Veio do céu o que pedi ao grande El Shadai
From heaven came what I asked from the great El Shadai
Veio do céu o socorro do Deus vivo
From heaven came the help from the living God
Veio do céu um anjo forte e destemido
From heaven came a strong and courageous angel
Me libertou das garras do tentador.
He freed me from the clutches of the tempter.
Se você está também... ...Aleluia ao nosso Deus.
If you too are... ...Hallelujah to our God.
Veio do céu a providência esperada
From heaven came the long awaited providence
Veio do céu a vitória desejada
From heaven came the desired victory
Veio do céu o que pedi ao grande El Shadai
From heaven came what I asked from the great El Shadai
Veio do céu o socorro do Deus vivo
From heaven came the help from the living God
Veio do céu um anjo forte e destemido
From heaven came a strong and courageous angel
Me libertou das garras do tentador.
He freed me from the clutches of the tempter.
Veio do céu a providência esperada
From heaven came the long awaited providence
Veio do céu a vitória desejada
From heaven came the desired victory
Veio do céu o que pedi ao grande El Shadai
From heaven came what I asked from the great El Shadai
Veio do céu o socorro do Deus vivo
From heaven came the help from the living God
Veio do céu um anjo forte e destemido
From heaven came a strong and courageous angel
Me libertou das garras do tentador.
He freed me from the clutches of the tempter.
Me libertou, sou grata ao meu Senhor
He set me free, I am grateful to my Lord
Sou grata ao meu Senhor
I am grateful to my Lord
Se você está também num túnel sem saída
If you are also in a dead-end tunnel
O mal tenta todo instante te desesperar
Evil tries to make you despair every moment
E pensa meu irmão em parar de lutar
And my brother already thinks of giving up the fight
Pois não encontrava forças para caminhar
Because you could not find the strength to walk
Você tem que nessa hora clamar por Jesus
You have to cry out to Jesus at this hour
Pois o mal não poder e com Ele lutar
Because evil cannot fight Him
Nunca deixou de ouvir aqui um filho seu
He has never stopped listening to one of his children here
Aleluia para sempre ao nosso Deus
Hallelujah forever to our God





Writer(s): Marcos Antonio Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.