Rose Nascimento - Vitória É Pra Quem Crê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Nascimento - Vitória É Pra Quem Crê




Vitória É Pra Quem Crê
Victory Is for Those Who Believe
Tentaram me parar
They tried to stop me
Me afrontar, me derrubar
To confront me, to bring me down
Lançando minha própria sorte
Launching my own luck
Num poço escuro, fundo e frio
In a dark, deep and cold well
Tentaram minha morte, yeah
They tried to kill me, yeah
Sentindo a dor da humilhação
Feeling the pain of humiliation
Me vendo inocente na prisão
Seeing myself innocent in prison
Pensei até por um momento
I even thought for a moment
Será este meu fim, meu Deus
Could this be my end, my God
(Que sofrimento)
(What suffering)
Até pensei que o Senhor não estava me vendo
I even thought that the Lord was not seeing me
(Por um momento)
(For a moment)
E quando me ajoelhei senti que ele ouviu
And when I knelt down I felt that he heard
(O meu lamento) O meu lamento
(My lament) My lament
Quem tem promessas não morre antes do tempo
He who has promises does not die before his time
Deus sabe a hora certa, exata e o momento
God knows the right, exact time and moment
Não chega atrasado, não se perde no tempo
He's not late, he's not missing the time
Pra atender os seus
To answer his own
Trarei seus inimigos pra eles que possam ver
I will bring your enemies to them so that they can see
Que eu sou o Deus que ouço e faço acontecer
That I am the God who hears and makes it happen
decretei vitória, levante as mãos agora
I have already decreed victory, lift your hands now
Vitória é pra quem crê
Victory is for those who believe
Tentaram me parar
They tried to stop me
Me afrontar, me derrubar
To confront me, to bring me down
Lançando minha própria sorte
Launching my own luck
Num poço escuro, fundo e frio
In a dark, deep and cold well
Tentaram minha morte
They tried to kill me
Senti a dor da humilhação
Feeling the pain of humiliation
Me vendo inocente na prisão
Seeing myself innocent in prison
Pensei até por um momento
I even thought for a moment
Será este mesmo meu fim, meu Deus
Could this even be my end, my God
(Que sofrimento)
(What suffering)
Até pensei que o Senhor não estava me vendo
I even thought that the Lord was not seeing me
(Por um momento)
(For a moment)
E quando me ajoelhei senti que ele ouviu
And when I knelt down I felt that he heard
(O meu lamento) O meu lamento, oh
(My lament) My lament, oh
Quem tem promessas não morre antes do tempo
He who has promises does not die before his time
Deus sabe a hora certa, exata e o momento
God knows the right, exact time and moment
Não chega atrasado, não se perde no tempo
He's not late, he's not missing the time
Pra atender os seus
To answer his own
Trarei seus inimigos pra eles que possam ver
I will bring your enemies to them so that they can see
Que eu sou o Deus que ouço e faço acontecer
That I am the God who hears and makes it happen
decretei vitória, levante as mãos agora
I have already decreed victory, lift your hands now
Vitória é pra quem crê
Victory is for those who believe
Quem tem promessas não morre antes do tempo
He who has promises does not die before his time
Deus tem a hora certa, exata e o momento
God has the right, exact time and moment
Não chega atrasado, não se perde no tempo
He's not late, he's not missing the time
Pra atender os seus
To answer his own
Trarei seus inimigos pra eles que possam ver
I will bring your enemies to them so that they can see
Que eu sou o Deus que ouço e faço acontecer
That I am the God who hears and makes it happen
decretei vitória, levante as mãos agora
I have already decreed victory, lift your hands now
Vitória é pra quem crê, oh yeah
Victory is for those who believe, oh yeah
Vitória é pra quem crê, pra quem crê
Victory is for those who believe, for those who believe
Vitória é pra quem crê
Victory is for those who believe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.