Paroles et traduction Rose Nascimento - Você e Deus
Só
você
e
Deus
sabe
o
quanto
você
tem
chorado
Only
you
and
God
know
how
much
you
have
cried
Só
você
e
Deus
sabe
o
quanto
tem
sido
humilhado
Only
you
and
God
know
how
you
have
been
humiliated
Quem
te
vê
assim
cantando
não
conhece
o
tamanho
da
sua
dor
Those
who
see
you
singing
like
this
don't
know
the
size
of
your
pain
É
que
o
seu
Alimento
é
a
Glória
do
Senhor
Because
your
food
is
the
Glory
of
the
Lord
Só
você
e
Deus
sabe
o
quanto
tem
sido
difícil
Only
you
and
God
know
how
difficult
it
has
been
Enxugar
os
rios
de
lágrimas
atrás
de
um
sorriso
Wiping
away
rivers
of
tears
behind
a
smile
Há
momento
que
a
voz
embarga,
falta
forças
pra
continuar
There
are
times
when
your
voice
falters,
and
you
lack
the
strength
to
continue
É
nesse
momento
que
o
Anjo
põe
a
Lenha
no
Altar
It
is
at
that
moment
that
the
Angel
puts
Wood
on
the
Altar
Deus
te
conhece
por
dentro
e
por
fora
God
knows
you
inside
and
out
Te
faz
um
carinho
quando
você
chora
He
caresses
you
when
you
cry
Te
pega
no
colo
quando
você
cansa
He
holds
you
in
his
arms
when
you
tire
Prepara
a
Mesa
quando
a
fome
chega
He
prepares
the
Table
when
hunger
strikes
Te
mostra
em
sonhos
a
Cidade
Santa
He
shows
you
the
Holy
City
in
dreams
A
Rua
de
Ouro
que
você
vai
andar
The
Street
of
Gold
that
you
will
walk
on
Você
chora,
mas
não
para
de
cantar
You
cry,
but
you
don't
stop
singing
Deus
te
escolheu,
desempenha
o
teu
papel
God
has
chosen
you,
play
your
part
Tua
Honra
está
no
Céu,
mostre
ao
mundo
o
Teu
Deus
Your
Honor
is
in
Heaven,
show
the
world
your
God
Deus
te
escolheu,
desempenha
o
teu
papel
God
has
chosen
you,
play
your
part
Tua
Honra
está
no
Céu,
mostre
ao
mundo
o
Teu
Deus
Your
Honor
is
in
Heaven,
show
the
world
your
God
Deus
te
conhece
por
dentro
e
por
fora
God
knows
you
inside
and
out
Te
faz
um
carinho
quando
você
chora
He
caresses
you
when
you
cry
Te
pega
no
colo
quando
você
cansa
He
holds
you
in
his
arms
when
you
tire
Prepara
a
Mesa
quando
a
fome
chega
He
prepares
the
Table
when
hunger
strikes
Te
mostra
em
sonhos
a
Cidade
Santa
He
shows
you
the
Holy
City
in
dreams
A
Rua
de
Ouro
que
você
vai
andar
The
Street
of
Gold
that
you
will
walk
on
Você
chora,
mas
não
para
de
cantar
You
cry,
but
you
don't
stop
singing
Deus
te
escolheu,
desempenha
o
teu
papel
God
has
chosen
you,
play
your
part
Tua
Honra
está
no
Céu,
mostre
ao
mundo
o
Teu
Deus
Your
Honor
is
in
Heaven,
show
the
world
your
God
Deus
te
escolheu,
desempenha
o
teu
papel
God
has
chosen
you,
play
your
part
Tua
Honra
está
no
Céu,
mostre
ao
mundo
o
Teu
Deus
Your
Honor
is
in
Heaven,
show
the
world
your
God
Tua
Honra
está
no
Céu,
mostre
ao
mundo
o
Teu
Deus
Your
Honor
is
in
Heaven,
show
the
world
your
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutto Soledad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.