Rose Quartz - Realize (Thai Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rose Quartz - Realize (Thai Version)




Realize (Thai Version)
Realize (Thai Version)
เดินคนเดียวลำพัง ท่ามกลางผืนทราย
Walking alone, amidst the sands
ลมทะเลโชยมาในวันเหงาๆ
The sea breeze blows on lonely days
พาให้ใจมันลอยไปคิดเรื่องราว คิดเรื่องเรา
Making my heart float away, thinking about our story
เวลาที่เคยได้ใช้ด้วยกัน
The time we used to spend together
ไม่มีเธอเวลาผ่านไปช้าๆ
Without you, time passes slowly
รอให้เธอกลับมาตรงนี้ด้วยกัน everyday
Waiting for you to come back here with me everyday
เฝ้านับเวลาทุกวินาที
Counting every second
ที่เธอจะเดินไปในความฝันกับฉัน
That you will walk into my dream
ในใจมันคิดเธอ
My heart is thinking of you
จะนานแค่ไหนไม่เปลี่ยนแปลง
No matter how long, it doesn't change
เธอทำให้ใจเต้นแรง
You make my heart beat faster
เธอทำความเหงาให้หมดไป
You take my loneliness away
เธอเป็นดัง หยาดฝนโปรยปราย
You are like the raindrops that fall
มาเติมความหมายในหัวใจ
Filling my heart with meaning
มีแค่เธอ เพียงผู้เดียว
There is only you, my only one
You′re my everything
You′re my everything
Ho. you're my everything
Ho. you're my everything
Now I realize
Now I realize
You are you are
You are you are
I realize
I realize
I′m missing you like I'm going crazy everywhere, everything that I see
I′m missing you like I'm going crazy everywhere, everything that I see
I'm still waiting for the day that
I'm still waiting for the day that
You step out of the dream into my reality
You step out of the dream into my reality
หัวใจฉัน มันคงเกิดมาเพื่อเธอ
My heart must have been born for you
มันยังจะเต้นต่อไป เพื่อที่รอพบเจอ
It will continue to beat, waiting to meet you
ทุกวินาทีที่หายใจ เอ้ ฉันจะใช้เพื่อรอพบเธอ
Every second I breathe, I'll wait to see you
ในใจมันคิดถึงเธอ
My heart is thinking of you
จะนานแค่ไหนไม่เปลี่ยนแปลง
No matter how long, it doesn't change
เธอทำให้ใจเต้นแรง
You make my heart beat faster
เธอทำความเหงาให้หมดไป
You take my loneliness away
เธอเป็นดัง หยาดฝนโปรยปราย
You are like the raindrops that fall
มาเติมเต็มความหมายให้หัวใจ
Filling my heart with meaning
มีแค่เธอ เพียงผู้เดียว
There is only you, my only one
You′re my everything
You′re my everything
Ho.You are you are
Ho.You are you are
Ho.I realize
Ho.I realize
Ho.You are you are
Ho.You are you are
Ho.I realize
Ho.I realize
My love for you will never change, never turning back again.
My love for you will never change, never turning back again.
You give me joy, you took my pain, my everything...
You give me joy, you took my pain, my everything...
Ho.You are you are
Ho.You are you are
Ho.I realize
Ho.I realize
Ho.You are you are
Ho.You are you are
Ho.I realize
Ho.I realize
You are you are I realize
You are you are I realize
You are you are I realize
You are you are I realize
You are you are I realize
You are you are I realize
Dream for the days with you
Dream for the days with you
We will be there forever
We will be there forever
Realize
Realize





Writer(s): Pophead, เรืองกิจ ยงปิยะกุล


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.