Paroles et traduction Rose Royce - Car Wash (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car Wash (Live)
Автомойка (Концертная запись)
Oh,
I
need
everybody
to
stand
up
О,
мне
нужно,
чтобы
все
встали
Come
on,
I
need
some
energy
Давай,
мне
нужна
энергия
Come
on!
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
hey
Вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
вставайте,
эй!
Come
on,
get
your
hands
together
(one,
two...)
Давайте,
хлопайте
в
ладоши
(раз,
два...)
The
car
wash
is
open!
Автомойка
открыта!
You
might
not
ever
get
rich
Ты
можешь
никогда
не
разбогатеть,
But
let
me
tell
you,
it's
better
than
digging
a
ditch
Но,
позволь
сказать,
это
лучше,
чем
канаву
копать.
There
ain't
no
telling
who
you
might
meet
Никогда
не
знаешь,
кого
можешь
встретить,
A
movie
star
or
maybe
even
an
Indian
chief
Кинозвезду
или,
может
быть,
даже
индейского
вождя.
At
the
car
wash
На
автомойке
Talking
about
the
car
wash,
yeah
Говорю
об
автомойке,
да
Come
on
y'all
and
sing
it
with
me,
car
wash
Давайте,
все
вместе,
пойте
со
мной,
автомойка
Sing
it
with
feeling
now,
car
wash,
yeah
Пойте
с
чувством,
автомойка,
да
Come
summer,
the
work
gets
kinda
hard
Летом
работа
становится
тяжелой,
This
ain't
no
place
to
be
if
you
planned
on
bein'
a
star,
no,
no
Это
не
то
место,
где
стоит
быть,
если
мечтаешь
стать
звездой,
нет,
нет
Let
me
tell
you,
it's
always
cool
Но,
позволь
сказать,
здесь
всегда
классно
And
the
boss
don't
mind
sometimes
if
you're
at
the
pool
И
босс
не
против,
если
ты
иногда
у
бассейна
At
the
car
wash
На
автомойке
I
wanna
hear
you
singing
it
now
Хочу
услышать,
как
ты
поешь
Car
wash,
yeah
Автомойка,
да
Come
on
y'all
and
sing
it
with
me
Давайте,
все
вместе,
пойте
со
мной
Car
wash
(ooh-ooh-ooh)
Автомойка
(у-у-у)
Car
wash,
yeah
Автомойка,
да
Hey,
get
your
car
washed
today
Эй,
помой
свою
машину
сегодня
Fill
up
and
you
don't
have
to
pay,
no
Заправься,
и
тебе
не
придется
платить,
нет
Come
on
and
give
us
a
play,
yeah
Давай,
закажи
у
нас
мойку,
да
Talking
'bout
that
car
wash
Говорю
об
этой
автомойке
Car
wash,
yeah
Автомойка,
да
Come
on
y'all
and
sing
it
with
me
Давайте,
все
вместе,
пойте
со
мной
Sing
it
like
you
like
it
now,
come
on,
come
on
Пойте
так,
как
вам
нравится,
ну
же,
ну
же
Car
wash,
yeah
Автомойка,
да
(Car
wash)
Come
summer,
the
work
gets
kinda
hard
(Автомойка)
Летом
работа
становится
тяжелой
This
ain't
a
place
to
be
if
you
planned
on
bein'
a
star,
no,
no
Это
не
то
место,
где
стоит
быть,
если
мечтаешь
стать
звездой,
нет,
нет
(Car
wash)
Let
me
tell
you,
it's
always
cool
(Автомойка)
Но,
позволь
сказать,
здесь
всегда
классно
And
the
boss
don't
mind
sometimes
if
you're
at
the
pool,
come
on
И
босс
не
против,
если
ты
иногда
у
бассейна,
давай
On
bass
guitar!
Go
'head
На
бас-гитаре!
Давай
Go
'head,
go
'head,
go
'head,
go
'head,
go
'head
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Hey,
get
your
car
washed
today
Эй,
помой
свою
машину
сегодня
Fill
up
and
you
don't
have
to
pay,
no
Заправься,
и
тебе
не
придется
платить,
нет
Come
on
and
give
us
a
play,
yeah-yeah-yeah
Давай,
закажи
у
нас
мойку,
да-да-да
Car
wash,
yeah
Автомойка,
да
Come
on
y'all
and
sing
it
with
me
Давайте,
все
вместе,
пойте
со
мной
Sing
it
with
me
now
Пойте
со
мной
сейчас
Car
wash,
yeah
Автомойка,
да
Oh,
woah-woah-woah,
car
wash
О,
воу-воу-воу,
автомойка
Those
cars
never
seem
to
stop
coming,
hear
what
I
say
Эти
машины,
кажется,
никогда
не
перестают
приезжать,
слышишь?
Keep
those
waxin'
machines
humming,
nah,
nah
(car
wash)
Пусть
эти
полировальные
машины
гудят,
да,
да
(автомойка)
And
you
know
it's
always
cool
И
ты
знаешь,
здесь
всегда
классно
And
the
boss
don't
mind
sometimes
if
you're
at
the
pool
И
босс
не
против,
если
ты
иногда
у
бассейна
We
love
you,
thank
you
for
coming
Мы
любим
вас,
спасибо,
что
пришли
We
love
you,
thank
you
so
much
for
being
here
tonight
Мы
любим
вас,
большое
спасибо,
что
были
здесь
сегодня
вечером
We're
outta
here
Мы
уходим
Turn
the
volume
down,
baby,
here
we
go
Убавь
громкость,
малыш,
поехали
Jumpin'
off
the
boom
Срываемся
с
места
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN JESSE WHITFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.