Paroles et traduction Rose Royce - Car Wash (Re-Recorded) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car Wash (Re-Recorded) [Remastered]
Мойка машин (перезапись) [ремастеринг]
Ooh,
ooh,
you
might
not
ever
get
rich
О,
о,
ты
можешь
никогда
не
разбогатеть,
But
let
me
tell
ya,
it's
better
than
diggin'
a
ditch
Но
позволь
сказать
тебе,
это
лучше,
чем
копать
канавы.
There
ain't
no
tellin'
who
you
might
meet
Никогда
не
угадаешь,
кого
здесь
встретишь,
A
movie
star
or
maybe
even
a
Indian
Chief
Кинозвезду
или,
может
быть,
даже
вождя
индейцев.
At
the
car
wash
На
мойке
машин.
Workin'
at
the
car
wash,
girl
Работаем
на
мойке
машин,
детка.
Come
on
and
sing
it
with
me
Давай,
пой
вместе
со
мной.
Sing
it
with
the
feelin'
ya'll
Пой
со
всей
душой!
(Car
wash,
girl)
(Мойка
машин,
детка)
Some
of
the
work
gets
kinda
hard
Иногда
работа
становится
тяжелой,
This
ain't
no
place
to
be,
if
you
planned
on
bein'
a
star
Это
не
то
место,
где
стоит
быть,
если
ты
мечтаешь
стать
звездой.
Let
me
tell
you
it's
always
cool
Но
позволь
тебе
сказать,
здесь
всегда
круто,
And
the
boss
don't
mind
sometimes,
if
ya
act
the
fool
И
босс
не
против,
если
ты
иногда
дурачишься.
At
the
car
wash
На
мойке
машин.
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
о,
о,
о,
Talkin'
about
the
car
wash,
girl
Говорю
о
мойке
машин,
детка.
Come
on
ya'll
and
sing
it
for
me
Давай,
спой
это
для
меня.
(Car
wash,
girl)
(Мойка
машин,
детка)
(Work
and
work)
(Работаем
и
работаем)
Well,
those
cars
never
seem
to
stop
coming
Кажется,
эти
машины
никогда
не
перестанут
приезжать.
(Work
and
work)
(Работаем
и
работаем)
Keep
those
rags
and
machines
humming
Эти
тряпки
и
машины
не
должны
останавливаться.
(Work
and
work)
(Работаем
и
работаем)
My
fingers
to
the
bone
Пальцы
до
костей
стер,
Can't
wait
till
it's
time
to
go
home
Не
могу
дождаться,
когда
же
можно
будет
идти
домой.
(Hey,
get
your
car
washed
today)
(Эй,
помой
свою
машину
сегодня,)
Fill
up
and
you
don't
have
to
pay
Заправься,
и
тебе
не
придется
платить.
Come
on
and
give
us
a
play
Давай,
поиграй
с
нами,
(Do
the
wash,
right
away)
(Сделай
мойку
прямо
сейчас.)
Talkin'
'bout
the
car
wash
Говорю
о
мойке
машин,
Car
wash,
girl
Мойка
машин,
детка.
Come
on
ya'll,
let's
sing
it
with
me
Давай,
споем
это
вместе
со
мной.
Sing
it
with
feelin',
ya'll
Пой
со
всей
душой!
(Car
wash,
girl)
(Мойка
машин,
детка)
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
о,
о,
о,
Never
seem
to
stop
comin'
Кажется,
они
никогда
не
перестанут
приезжать.
What'd
I
say?
Что
я
сказал?
Keep
those
rags
and
machines
hummin'
Эти
тряпки
и
машины
не
должны
останавливаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman J. Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.